Page 27 - Harlem Shavuot Companion 2020
P. 27

Longing for Sefarad in the Velada, The ‘Watch’ of Shavuot
                                       By Rabbi Mira Rivera, Rabbi at Harlem Havruta

                                         More than on any other Jewish holiday, when Shavuot approaches, I
                                         hear ancestral sighs from places so distant where dreams have stalled
                                         and pushed through the cracks. Where longing for Sepharad was passed
                                         on from one to the other, generally from woman to woman.  Where there
                                         are remembrances of pungent oils released from herbs crushed between
                                         fingers.   Where  recollection  wafts  delicious  from  kitchens  or  a  cork
                                         popped.   Where  ancestral  covenants,  promises,  and  agreements,  still
                                         woven  one  with  the  other,  continue  to  stir  up  imagination  and
                                         yearning.

                                         All the more so as we approach Shavuot.  From the moment when three
                                         stars of the night herald Erev Shavuot, clusters gather to study Torah
                                         and Zohar into the wee hours of the morning in a practice known as
               Tikkun Leil Shavuot, a night for both “correction” and “adornment.”   “Correction” comes from
               learning Oral Torah. Some say that this was an effort to repair the error of the Israelites noted in
               the Midrash, that despite declarations of “Naaseh V’nishma”, “We will do and will hear”, the
               Israelites overslept through the giving of the Torah and had to be awakened.

               For those who trace lineage, language, stories of the kishkes, and ancestral call  to the Iberian
               peninsula, it is of interest to unravel Tikkun Leil Shavuot through the prism of the Sefardi Shavuot
               known as the Velada (from the Ladino word “to guard, watch”). The night Velada flows into the
               next afternoon, when Megillat Ruth is read, the archetype narrative for the individual who chooses
               to stay, join with the people Israel, and accept Torah. In the Ladino translation, Naomi says:

                       “For wherever you go, I will go; where you sleep, I will sleep,
                       Your people shall be my people and your God my God”

               Azharot, the  rhyming enumeration of the 613 mitzvot or commandments, is read after the Musaf
               service of the morning, or just before the Mincha service. As it begins, “You gave your people a
               preliminary warning or admonition, Azharah reshit l’amekha natata, so is this liturgical poem
               named Azharot.  According to tradition, Torah lists 613 mitzvot: 248 positive commandments and
               365 negative commandments.  In Sephardic custom, these commandments have been enumerated
               in verse form by different poets.  The Western Sefardi custom is to read the version of Azharot
               written by Solomon ibn Gabirol (1020-1069) with an introduction by David Eleazar ibn Paquda, a
               Spanish Hebrew poet from the first half of the 12th century. Over the course of the two days of
               Shavuot, the first half, the 248 positive commandments, is read on Day 1 while the second half,
               the 365 negative commandments, is read on the second day. Although there is disagreement over
               Ibn Gabirol’s rendering of the mitzvot because they did not hew to the Rambam’s, nevertheless, it
               is  the  Ibn  Gabirol  version  that  the  Sefardi  Jews  chant.  The  people  chose  the  rhythms  and
               embellishments  made  by  the  paytanim,  the  liturgicals  poets,  over  the  rationale  of  halakhists!
               Azharot are not just read or chanted. They are taught and re-taught, with each reader breathing new
               life into the mitzvot.  How can we deepen our understanding of the mitzvot through this poetic
               form? Take the readings into your homes as has been done in the past!  Chew them and chew them
               again. Turn and turn them over.


                                                            -25-
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32