Page 126 - S’amuser a reviser repetytorium na platformę dzwonek pl
P. 126
LʼÉCOLE, LʼÉDUCATION 125
• l’éducation civique, f. wiedza o społeczeństwie
• la gymnastique → la gym (fam.) 1
• la salle de sport / de gym (fam.), sala gimnastyczna • vestiaire, m. szatnia
~ de classe, klasa
~ de technologie / d’arts plastiques / informatique
• le laboratoire de physique-chimie 2
• l’atelier théâtre / de philosophie / créatif, warsztaty teatralne / filozoficzne / twórcze
• cantine, f. stołówka
• le restaurant scolaire / universitaire (le RU) • un self-service 3
• amphithéâtre, m. → amphi (fam.), aula
• bibliothèque, f. → bibliothécaire m./f.
• le centre de documentation et d’information (le CDI) → doc, f. (fam.) biblioteka 4
• se documenter, szukać materiałów → documentaliste, m./f
¨ Je vais à la doc pour récupérer (odebrać) les articles trouvés par la documentaliste.
• internat, m. • loger / nourir les élèves, les étudiants 5
• le foyer d’étudiants = la résidence étudiante, akademik
• bourse, f. stypendium → boursier, m. / boursière, f. stypendysta / stypendystka
¨ Les étudiants étrangers peuvent bénéficier (uzyskać, otrzymać) de nombreuses bourses.
• les frais d’inscription, opłata wpisowa 6
un élève appliqué = studieux = assidu, pilny, sumienny
~ doué, uzdolniony / surdoué, wybitnie zdolny
~ laborieux, pracowity 7
~ paresseux = fainéant, leniwy
~ discipliné ≠ indiscipliné, niezdyscyplinowany
~ pistonné (fam.) = favorisé, privilégié, protegowany 8
• matheux, m. (fam.) = fort en maths, uczeń uzdolniony matematycznie
• avoir la bosse du commerce / des maths, mieć wrodzony talent do…
• un élève calé en… = fort compétent en…, mocny w (czymś) 9
• un bon élève ≠ un mauvais élève
• bûcheur, m. / bûcheuse, f. (arg.) kujon / kujonka
¨ Lui, il est un bûcheur ; il étudie le jour et la nuit.
• cafteur, m. / cafteuse, f. (fam.) skarżypyta 10
• poucave, f. donosiciel, osoba, która zdradza sekrety
• cancre, m. (fam.) nieuk
• frimeur, m. / frimeuse, f. pozer / pozerka 11
• autodidacte, m./f. samouk
• chouchou, m. / chouchoute, f. = le lèche-bottes, pupil, lizus • être le chouchou de la
maîtresse 12
• bavarder, gadać
• chahuter, rozrabiać, hałasować → chahuteur, m.
• tricher, oszukiwać → tricheur, m.
• copier = pomper (fam.), ściągać • préparer une antisèche, f. przygotować ściągawkę 13
• se faire pécho (verlan ) = se faire choper, attraper, dać się przyłapać, złapać
1
14
1 Le verlan est une forme d’argot français qui consiste en l’inversion des syllabes d’un mot.