Page 8 - ๓ ก๊ก
P. 8

๓



                สามก๊กเอี้ยนหงีเริ่มเรื่องตั้งแต่เหตุการณ์ในรัชกาลพระเจ้าเลนเต้ไปจนถึงรัชกาล


                พระเจ้าจิ้นบู๊เจ้สุมาเอี๋ยน รวมเวลากว่า ๑๐๐ ปี เป็นเรื่องเล่ายาวติดต่อกันอย่างมี


                ภาพมิได้แบ่งเป็นภาคๆ และภาคละก๊กอย่างในสามก๊ก จี่ของตันซิ่วจึงเชื่อกันว่า


                                     )
                เจ้าพระยาคลัง(หน   คงจะแปลและเรียบเรียงจากฉบับภาษาจีนชื่อสาม

                ก๊กเอี้ยนหงี ของหลอกว้านจง มิใช่จากสามก๊กจี่ของตันซิ่ว


                ในรัชกาลพระบาทสมเด็จพระเจ้าพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราชพระองค์มีพระราช


                ด ารัสสั่งให้แปล หนังสือพงศาวดารจีนภาษาไทย ๒ เรื่องคือเรื่องไซ่ฮั่น กับ เรื่อง


                สามก๊กสมเด็จพระเจ้าหลานเธอเจ้าฟ้ากรม พระอนุรักษ์เทเวศร์ กรมพระราชวงศร์


                กรมพระราชวังบวรสถานภิมุข ทรงอ านวยการแปลเรื่องไซ่ฮั่น และ เจ้าพระยา


                พระคลัง (หน) อ านวยการแปลเรื่องสามก๊กทั้งนี้ไม่ปรากฏฐหลักาานระบุเวลา


                ที่แปล สมเด็จพระเจ้าบรม วงศ์เธอกรมพระยาด ารงราชานุภาพทรงสันนิษาานว่า


                เรื่องไซฮั่น คงจะแปลก่อน พ.ศ.๒๓๔๙ (ปี ที่กรม พระราชวังบวรสสถานภิมุข


                ทิวงคต) และเรื่องสามก๊กคงจะแปลก่อน พ.ศ.๒๓๔๘ (ปีที่เจ้าพระยาพระคลัง


                ถึงแก่ อสัญกรรม) สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอกรมพระยาด ารงราชานุภาพทรงมี


                ความเห็นว่าการที่พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราชทรงพระกรุณา


                โปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้เจ้าพระยาพระคลัง (หน) อ านวยการแปลเรื่อง


                สามก๊กเป็นภาษาไทยนั้น “เพราะทรงราชด าริเห็นว่าเป็นหนังสืออันสมควรแปล



                ไว้เพื่อ ประโยชน์ราชการบ้านเมือง” ประโยชน์ดังกล่าวน่าจะได้จากเนื้อหาของ


                เรื่องที่เกี่ยวกับกลยุทธ์และไหวพริบ ทางการทหารและการปกครองบ้านเมือง


                ตลอดจนเรื่องการรู้จักใช้คน (วรรณคดีวิจักษ์ ,๒๕๖๒)
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13