Page 292 - СМЫСЛ СМЕРТИ
P. 292

— Я тоже подумала это сперва. Я не спала, а дремала. И почувствова-
            ла, что меня дергают за волосы. Я сначала думала, что это муж во сне.
            Я поглядела на него при свете ночника; он крепко спал, повернувшись
            ко мне спиною. А меня продолжали дергать за волосы. Я повернулась
            и увидела вас: вы стояли возле постели, и это вы дергали меня за во-
            лосы.  Озадаченная,  я  выпрямилась  и  поглядела  на  вас;  вы  молча
            рассмеялись, точно вы были рады, что разбудили меня. И я тот час же
            позвала мужа, чтобы удостоверить ваше присутствие, но вы тогда ис-
            чезли.
            Х... сделал ряд проверок: не предупреждая эту знакомую свою о днях,
            он посылал к ней свой призрак, и она видела его точно в дни, когда он
            вызывал в себе «раздвоение». Иногда призрак говорил с ней, иногда
            показывался молча. Большей частью он будил ее, дергая за волосы —
            очевидное доказательство того, что призрак был хорошо сгущен и ма-
            териализован.
            Условия опыта чрезвычайно упростились для Х... — ему было доста-
            точно, прежде чем заснуть,  з а хо т е т ь   пойти к своей корреспон-
            дентке, чтобы явление совершилось, не требовалось никакой предва-
            рительной тренировки, но может быть в связи с этим раздвоением,
            хотя производимое с большей легкостью, чем в первые опыты, не
            оставляло никакого следа в памяти Х..., который узнавал о действии
            своей воли только по одному мало доказательному признаку: чувству
            легкой усталости при пробуждении, которое пропадало, когда он вста-
            вал.

            Вот одно письмо этой корреспондентки — было условлено, что ею бу-
            дет положен на этажерку деревянный шар (употребляемый для штопа-
            нья чулок) и лист бумаги, и призрак постарается сбросить на пол то
            или другое, смотря по тому, сколько у него окажется силы.
            «В ночь с субботы не воскресенье вы явились в час без четверти. Я
            оставила этажерку открытой и положила стеклянный шар и лист бе-
            лой бумаги в первое отделение ее, где лежат, кроме того, мои тетради
            и несколько ваших книг. Так как моя собака затеряла деревянный шар,
            то я взяла стеклянный шар и положила его на открытую полку. Итак, в
            час без четверти вы явились; вы взяли шар и так сильно бросили его,
            что он разбился на мелкие кусочки; вы не тронули лист бумаги, но
            взяли книгу Фанега («Психометрия») и тоже бросили на пол; затем вы
            наклонились и сказали мне, качаясь:
                                                                  292
   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297