Page 83 - labalandra_nro1
P. 83

Maumy González                  Rocío Pedroza                   que conforman  Música para camaleones).
             (Narradora venezolana, 1974)    (Fotógrafa argentina, 1987)     Además de numerosos relatos y reportajes,
             Ingeniera  metalúrgica  por  la  Universidad   Desde muy joven ha seguido su inclinación   publicó El arpa de hierba, Un árbol de noche,
            Central de Venezuela, se trasladó a Buenos   por  las  disciplinas artísticas.  Estudió foto-  Desayuno en Tiffany’s. Galardonado en dos
            Aires donde, paralelamente al desarrollo   grafía  y  técnicas de iluminación  mientras   oportunidades con el Premio O. Henry por
            de su profesión, se formó en narrativa asis-  cursaba la carrera de Cerámica en la Escue-  sus relatos, fue sin duda uno de los grandes
            tiendo a grupos y talleres literarios. Trabajó   la Municipal Fernando Arranz, de la que   escritores contemporáneos.
            como Community Manager de personalida-  egresó como profesora en el año 2006. Hizo
            des políticas y ha colaborado en el diseño de   seminarios de dirección de arte para cine y   William Faulkner
            gráfica y banner para diferentes sitios web.   TV. Actualmente cursa la carrera de Con-  (Escritor estadounidense, 1897-1962)
            En el año 2011 abandona su puesto jerár-  servación y Restauración de Bienes Cul-  Premio Nobel de Literatura 1949. Una de
            quico en una empresa multinacional donde   turales en la Universidad del Museo Social   las más importantes figuras de las letras del
            se había desempañado durante cinco años   Argentino y se desempeña como fotógrafa   siglo XX, destacado representante del llama-
            para dedicarse exclusivamente a la literatura.   para La balandra.  do “gótico sureño”, es aún admirado por los
            Es autora de un libro de cuentos aún inédito                     escritores de la nueva generación. Los críti-
            y secretaria de difusión de La balandra.  Romina Doval           cos lo han considerado el rival estilístico de
                                             (Narradora y traductora argentina, 1973)  Ernest Hemingway, por sus ambiciosas ex-
             Patricia Willson                Una de las voces destacadas de la nueva   perimentaciones con el lenguaje. Se puede
             (Traductora y crítica literaria, 1958)  narrativa argentina. Con sólo dieciséis años   advertir  la  influencia  ejercida  por  su  obra
             Una de las traductoras de más prestigio   ingresó al taller de Liliana Heker, donde   en muchos narradores del boom latinoame-
            en el ambiente cultural. Doctora en Letras,   recibió su formación en el oficio narrativo.   ricano, en particular en García Márquez y
            profesora de Literatura Argentina, de Tra-  Obtuvo  el  Primer  Premio Nacional Estí-  Vargas Llosa. Borges tradujo su novela Las
            ducción Literaria y de Teoría de la Traduc-  mulo a la Creación Literaria y Teatral por   palmeras salvajes. En la prolífica y destacada
            ción, ha dictado cursos y conferencias en   su libro de cuentos Signo de los tiempos. Al   producción literaria de Faulkner sobresalen
            Brasil, Alemania, México, Bélgica y Canadá.   egresar como Licenciada en Letras de la   la recién mencionada novela y El sonido y
            Además de la publicación de numerosos ar-  Universidad de Buenos Aires se trasladó a   la furia, Mientras agonizo, Luz de agosto, y
            tículos y ensayos en revistas especializadas,   Francia, donde realizó su tesis de Maestría   ¡Absalón, Absalón! Tuvo también una exi-
            en 2003 recibió el primer premio, categoría   sobre Rimbaud y tradujo por primera vez al   tosa carrera como guionista de Hollywood,
            Ensayo, del Fondo Nacional de las Artes   español la controvertida biografía del poeta:   en particular junto al gran director Howard
            por La constelación del sur, traductores y tra-  Mi hermano Arthur, de Isabelle Rimbaud,   Hawks, con quien realizaron El sueño eterno
            ducciones en la literatura argentina del siglo   que  fue  publicado  en Argentina. Integró   y Tierra de Faraones.
            XX. Es miembro fundador de la Asociación   la resonante antología  La joven guardia,
            Internacional de Estudios de Traducción e   recopilada por Maximiliano Tomas. Sus   Willy Weiss
            Interculturales. Entre muchos otros autores,   cuentos y notas han sido publicados en di-  (Diseñador gráfico argentino, 1980)
            ha traducido a Gustave Flaubert, Jean-Paul   ferentes medios y antologías nacionales y   Realizador de la identidad visual y onli-
            Sartre, Paul Ricoeur, Jean Starobinski, Luce   extranjeras. Su novela Desencanto, obtuvo el   ne de distintas organizaciones argentinas
            Irigaray, Slavoj Žižek y Roland Barthes.  segundo premio del Fondo Nacional de las   y multinacionales, Repsol YPF y 47Street,
                                             Artes en 2007. Actualmente vive en Buenos   entre otras, ha trabajado para varias de las
             Polona Glavan                   Aires, donde se desempeña como docente y   principales agencias de publicidad del país.
             (Escritora y traductora eslovena, 1974)  traductora, y termina un nuevo volumen de   Su vinculación con el arte y la imagen para
             Una de las autoras más renombradas de la   cuentos y una novela.  el ámbito literario se inició con el diseño de
            literatura eslovena contemporánea. Comen-                        portada del libro Apache, en busca de Carlos
            zó a publicar relatos en la década de 1990   Sylvia Iparraguirre   Tévez, de Sonia Budassi. Es el responsable
            y en 2001 su primera novela, Noc v Evropi   (escritora y ensayista argentina, 1947)  del diseño y arte de La balandra.
            (Una noche en Europa), fue finalista en el   Uno de los nombres más respetados de la
            premio Kresnik a la mejor novela eslovena.   literatura nacional. Estudió Letras en la Uni-
            Su siguiente libro, una colección de relatos,   versidad de Buenos Aires y se desempeñó
            Gverilci (Guerillas) recibió el premio Zlata   notablemente en ámbitos de investigación.
            ptica para artistas jóvenes. Es especialista en   Participó de la revista literaria El Escarabajo
            Literaturas Comparadas y Lengua Inglesa,   de Oro y fue cofundadora junto a Abelardo
            graduada de la Universidad de Ljubljana.   Castillo y Liliana Heker de El Ornitorrinco,
            Como traductora, ha llevado al esloveno   considerada la primera publicación de resis-
            a Hannah Arendt, Bernard Mac Laverty y   tencia cultural durante la dictadura. Desde
            Flannery O’Connor, entre otros.   1988, año en que se edita su libro de cuentos
                                             El invierno de las ciudades (Premio Muni-
             Raymond Carver                  cipal de Literatura) ha publicado ensayos,
             (Narrador estadounidense, 1938)  libros de cuentos y novelas. Entre ellas, La
             Luego de formarse bajo la tutela de John   tierra  del  fuego, que obtuvo un resonante
            Gardner en el Chico State College, comenzó   éxito, fue traducida a varios idiomas y me-
            a publicar relatos en revistas y periódicos,   reció el Premio Club de los 13 de Buenos
            hasta construir una obra que lo ha estable-  Aires, y el Premio Sor Juana Inés de la Cruz.
            cido como una de las figuras más significa-  Su última novela, recientemente publicada,
            tivas de la literatura del siglo XX. La crítica   es La orfandad.
            asocia su escritura al minimalismo, y mu-
            chos lo consideran el padre del denominado   Truman Capote
            “realismo sucio” (en el que incluyen también   (Narrador estadounidense, 1924-1984)
            a Tobías Wolff y Richard Ford, por ejemplo).   Autor de A sangre fría, obra considerada la
            Recibió el Premio O. Henry. Entre sus múlti-  iniciadora del género “novela de no ficción”.
            ples libros publicados en español cabe men-  La carrera de Capote se había iniciado a los
            cionar ¿Quieres hacer el favor de callarte, por   veintitrés años, cuando el éxito de su novela
            favor?, ¿De qué hablamos cuando hablamos   Otras voces, otros ámbitos lo convirtió en una
            de amor? y Catedral.             de las figuras destacadas de la literatura y el
                                             jet-set estadounidense (situación ambigua
                                             que supo utilizar en los impactantes retratos
   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88