Page 2452 - les-miserables
P. 2452

patriotic for humanity.
            This is, moreover, the tendency of our age, and the law
         of radiance of the French Revolution; books must cease to
         be exclusively French, Italian, German, Spanish, or English,
         and become European, I say more, human, if they are to
         correspond to the enlargement of civilization.
            Hence a new logic of art, and of certain requirements
         of composition which modify everything, even the condi-
         tions, formerly narrow, of taste and language, which must
         grow broader like all the rest.
            In  France,  certain  critics  have  reproached  me,  to  my
         great delight, with having transgressed the bounds of what
         they call ‘French taste”; I should be glad if this eulogium
         were merited.
            In short, I am doing what I can, I suffer with the same
         universal suffering, and I try to assuage it, I possess only the
         puny forces of a man, and I cry to all: ‘Help me!’
            This, sir, is what your letter prompts me to say; I say it for
         you and for your country. If I have insisted so strongly, it is
         because of one phrase in your letter. You write:—
            ‘There  are  Italians,  and  they  are  numerous,  who  say:
         ‘This book, Les Miserables, is a French book. It does not
         concern us. Let the French read it as a history, we read it
         as a romance.’’—Alas! I repeat, whether we be Italians or
         Frenchmen, misery concerns us all. Ever since history has
         been written, ever since philosophy has meditated, misery
         has been the garment of the human race; the moment has
         at length arrived for tearing off that rag, and for replacing,
         upon the naked limbs of the Man-People, the sinister frag-

         2452                                  Les Miserables
   2447   2448   2449   2450   2451   2452   2453