Page 546 - หนังสือเมืองลับแล(ง)
P. 546
๕.๑๐ หนังสือ MISSION PAVIE INDO-CHINA ATLAS
“vastes forệts dans lesquelles se remarquent, en assez grand nombre, des tecks
considérés comme d’une qualité inférieure à ceux de la region de Xieng Maï. Dans les
approaches des sources du Nam-Lit le terrain s’ élève rapidement, puis vient la belle plaine
de Muong Pré au milieu de laquelle le Nam-Yom décrit ses meanders ; limitée de tous côtés
par une ceinture de hauteurs, elle rappelle, en petit, les plateau de Xieng Maï et de”
(MISSION PAVIE INDO-CHINA ATLAS, ๑๙๐๓ น. ๒๕๙)
ั
ความบรรยายถึง สภาพภูมิประเทศของบ้านน้ำริดว่ามีป่าไม้อันกว้างใหญ่ สังเกตเหนไม้สกขนาดใหญ่
็
หากแต่มีคุณภาพที่ตำกว่าไม้สักที่มาจากเชียงใหม่ เส้นทางจากน้ำริดไตขึ้นสูงอย่างรวดเร็ว และแล้วจึงมาถึงท ี่
่
่
ราบอันงดงามที่เรียกว่าเมืองแพร่
๕.๑๑ เอกสารลานธัมม์หมายเลข ๒๑ พละสังขยา ผูก ๒ พบที่วัดท้องลับแล
ภาพที่ ๒๐ ทายธัมม์หมายเลข ๒๑ พละสังขยา ผก ๒ปรากฏคำว่า ด่าน,อ่าย
้
ู
ที่มา : วัดท้องลับแล ตำบลฝายหลวง อำเภอลับแล, ๒๕๖๔
อ่านปริวรรต : ผู้ถ้วร ๒ นายเหิยตํวบ่งามสักน้อบพอเปนถ้อยติสไบรานจิ่มเปินและนา
พรองค่เท้าตาไกพรองค่ไหย้เท้าตาควายเพาะวาไจ
บ่ตังได้สลังแผผวร”สม”สมมเนนคนธะบานคีรีสีลหํวนาดานอาย
ขยรยามเมิอยูวัตมอรน้อยแก้วกลาวงเมิงรับแรงทีรางสาวชุมมวรและนายเหิยรางสาวชมเชยทก
ิ
ุ
คำเช้า
คำอ่าน : ผูกถ้วน ๒ นายเหยตัวบ่งามสักน้อยพอเป็นถ้อยติดใบลานจิ่มเปิ่นและนา
พร่องก็เท่าตาไก่พร่องก็ใหญ่เท่าตาควายเพราะว่าใจ
บ่ตั้งได้สะลั้งแผผวน”สม”สามเณรคันธะบ้านคีรีสีลหัวนาด่านอ่าย
เขียนยามเมื่ออยู่วัดม่อนน้อยแก้วกว้างกลางเมืองรับแรงที่ร้างสาวชุมม่วนและนายเหิยร้างสาว
ชมเชยทุกคำ
ที่มา : ธัมม์หมายเลข ๒๑ พละสังขยา ผูก ๒ พบที่วัดท้องลับแล ตำบลฝายหลวง อำเภอลับแล จังหวัด
อุตรดิตถ์
ผู้จาร : สามเณรคันธะบ้านหัวนาสีลด่านอ่าย
การศึกษาเปรียบเทียบสมมุติฐานเมืองซาก (ทราก) ฯ
หน้า ๖๐