Page 33 - STAV broj 160
P. 33
Naša kuhinja zaista je
nešto posebno. Nalazimo
se na mjestu gdje završava
Istok, a počinje Zapad,
i obratno. Gdje god na
svijetu ponudimo nešto iz
naše tradicije kulinarstva,
kao što je bosanska
kahva “Zlatna džezva”,
ili bosanski lokum, zatim
sarajevski somun, začini
za bosanska jela itd.,
primijetimo ogromno
interesiranje
lokum, zatim sarajevski somun, začini
za bosanska jela itd., primijetimo ogro-
mno interesiranje.
STAV: Šta smatrate najvećim potencija-
lom Bosne i Hercegovine?
HALILOVIĆ: Prvo bih naveo ljudski
potencijal jer smo svugdje u svijetu po-
znati kao izuzetno dobri radnici. Gdje
god u domaćim firmama imamo sposob-
ne menadžere, možemo vidjeti uspjeh.
Druga je stvar, svakako, poljoprivreda,
kao i proizvodnja zdrave hrane. I geo-
grafski položaj izuzetno je važan faktor
jer se nalazimo uz granicu najbogatijeg
svjetskog tržišta, a to je Evropska unija.
STAV: Iako ste imali i posao u Turskoj, toga smo doveli svoju djecu da odrastaju STAV: Koja su očekivanja “AS Holdinga”
odlučili ste se, zajedno s porodicom, tu gdje smo supruga i ja rođeni. u pogledu izvoza u 2018. godini?
vratiti u Bosnu i Hercegovinu, i to dok STAV: Danas ste direktor izvoza “AS HALILOVIĆ: Nedavno je naša grupa-
nam se stalno serviraju priče o odlasku Holdinga”. Koji je ključni razlog uspje- cija dobila jedan od najzahtjevnijih cer-
mladih. Šta je glavni razlog Vaše odlu- ha ove firme s obzirom na to da danas tifikata iz sigurnosti hrane, a to je IFS.
ke o povratku? izvozite u više od 25 zemalja? S tim certifikatom ulazimo u klub naj-
HALILOVIĆ: Zaposlio sam se odmah HALILOVIĆ: “AS Holding”, sa svojih ozbiljnijih proizvođača hrane i, samim
nakon diplomiranja i dobio jednu odgo- 17 članica, s približno 5.000 zaposlenih time, očekujemo porast izvoza. Dolaskom
vornu funkciju. U isto vrijeme sam upisao i s najvećim bosanskohercegovačkim arapskih turista u Bosnu i Hercegovinu,
i magistarski, tako da je to bio brz tem- brendovima u prehrambenoj industriji, poslovima koji se pritom neizbježno re-
po. Odlazak u inostranstvo radi školova- jedna je od najvažnijih lokomotiva naše aliziraju, i njima naša hrana postaje bli-
nja i prikupljanja iskustva pozitivna je privrede. Na zahtjevnim tržištima Evrop- ža. Tako da u narednom vremenu očeku-
stvar, ali, isto tako, uvijek trebamo imati ske unije i Sjedinjenih Američkih Država jem povećanje izvoza i u države GCC-a.
na umu povratak u domovinu, da u njoj morate imati kvalitetu i konkurentnu ci- STAV: S obzirom na to da je Turska eko-
gradimo svoju karijeru. Nažalost, mno- jenu. Naša kuhinja zaista je nešto poseb- nomija posljednjih godina jedna od naj-
gi mediji takmiče se u plasiranju vijesti no. Nalazimo se na mjestu gdje završava uspješnijih, šta je to što biste mogli reći
iz crne hronike, iznoseći neke neosno- Istok, a počinje Zapad, i obratno. Gdje da ste “ponijeli” sa sobom u Bosnu kao
vane pesimistične prognoze. Dvadeset god na svijetu ponudimo nešto iz naše pozitivna iskustva u poslovanju?
godina u historiji ne znači mnogo, ali tradicije kulinarstva, kao što je bosan- HALILOVIĆ: Kod Turaka radno vri-
sam uvjeren u dobar smjer i pozitivnu ska kahva “Zlatna džezva”, ili bosanski jeme traje dok se posao ne obavi, a mi
budućnost Bosne i Hercegovine. Zbog smo ekonomija u razvoju i potrebno je
da mnogo radimo. Naveo bih svaka-
ko i dobre konekcije koje sam stekao u
Istanbulu kao svjetskoj metropoli, što
mi trenutno pomažu u radu ne samo s
Turskom nego i s drugim državama. n
STAV 29/3/2018 33