Page 47 - STAV broj 308
P. 47

Od Bukurešta do Sarajeva  aktivno učestvovati u muzičkim i kultur-  drugačiji epilog. Poslije Bukurešta, uslije-
                                               Ipak, sudbina Saida-hanume dobit će
          nim krugovima Bukurešta, između osta-
          log, biće jedan od osnivača prve muzičke   dit će Istanbul, kao privremeno boravište,
          škole u Krajovi, a u Bukureštu će preda-  a onda tvrda Bosna. Impresivan portret
          vati u Francuskom institutu za djevojke   Saida-hanume dat će u romanu Omer-paša
          ‘Manoloti’. Time će omogućiti adekvatno   Latas Ivo Andrić, koji je izgleda detaljno
          obrazovanje i svojoj mladoj sestri. Tako će   poznavao izvore o Ani Simonis, koja je do
          se pri Omer-pašinom svečanom prolasku   danas ostala tajnovita ličnost historije. U
          kroz grad na ulici iznenada naći i njegova   tvrdoj će Bosni supružnici dobiti sina koji
          buduća supruga.”                  će ubrzo preminuti, a zatim će se i odnos
            Rumunski historičar Eugen Șendrea   među njima ohladiti, što je bilo izazvano
          detaljno opisuje prvi susret Ane Simonis   smrću djeteta, ali i pašinim stalnim puto-
          i Omer-paše Latasa. Prilikom ulaska veli-  vanjima po Bosni, kao i siromašnom sredi-
          kog paše u Bukurešt studentice i studenti   nom u kojoj se čitava pašina pratnja našla.
          našli su se u gužvi koja se stvorila na uli-
          ci, straža je morala opkoliti Omer-pašinog   RUMUNSKI TRAGOVI
          konja koji se uznemirio, a hrabri konja-  Kako je Andrić opisivao Saidu u svom
          nik u jednom je trenutku pogledao u gu-  romanu o Omer-paši Latasu, također je
          žvu i vidio kako u njegovoj blizini stoji   raspravljano u Grazu. U radu Rumunski
          prelijepa mlada dama plave kose, kojoj   tragovi u romanu “Omer-paša Latas” nala-
          brat popravlja haljinu. Mlada dama, pre-  zimo mnoštvo detalja o tome, ali i na koji
          ma Eugenovim navodima, pogledala je   su način novinari tog vremena izvještavali
          nevino u Omer-pašu i stavila svoj prstić   o toj iznimno zanimljivoj ženi.
          u usta. Veliki se vojskovođa nasmiješio   Susret Omer-paše s njegovom budu-
          tom gestu, ali je i zapamtio velike, plave,   ćom suprugom Ida-hanumom u Andri-
          sjenovite oči.
            Kasnije će biti upriličeni grandiozni
          koncerti klasične muzike u čast otoman-
          skog vojskovođe, a na njima će na klavi-
          ru svirati George Simonis u pratnji svoje
          mlade sestre. Șendrea bilježi da je jedne
          večeri George svirao na klaviru Beetho-
          venovu sonatu s mnogo patosa i da je te
          večeri Omer-paša uspio se upoznati s dra-
          žesnom mladom damom koju je na kraju                                         Omer-paša Latas
          večeri otpratio do kuće. Poslije nekoliko
          dana, navodi dalje Șendrea, Omer-paša                                        Ana je živjela kod rođaka Mar-
          poziva Anu u svoju rezidenciju, traže-                                       tina Bindera, koji je bio jedan
          ći od nje da mu svira na klaviru. Utisak                                     od osnivača evanđelističke ško-
          koji je ostavila na njega bio je toliko jak   Marš Zubejde Latas              le. Nju je zapazio Omer-paša u
          da je poslije nekoliko dana pozvao njenog                                     kući bojara Dumitru Polizua.
          brata i zatražio dozvolu da se njome ože-  ćevom romanu događa se na prijemu u   Turski vojskovođa želio je da Ana bude
          ni. Roditelji su dali svoj pristanak, ali su   palači porodice Kuza, koja je tada bila   dadilja njegovoj kćerki Emini, ali je Anina
          postojala dva uvjeta: da brat George uvi-  pašina rezidencija. Saida je kod Andrića   majka to izričito odbila, poručivši da nje-
          jek mora biti dio njene pratnje i time joj   “poluhistorijski lik, u smislu da je Andrić   na kćerka neće biti ljubavnica vojskovođi,
          osigurati potpunu sigurnost i da djevojka   s velikom vještinom udružio historijske   već isključivo supruga pod uvjetom da
          ne smije mijenjati svoju protestantsku vje-  činjenice sa imaginativnim u poglavlju   može zadržati svoju vjeru i da suprug ne
          ru. Omer-paša je pristao, a jedan od prou-  Istorija Saide-hanume, kroz priču o nje-  može imati više žena. Omer-paša se složio
          čavatelja Omer-pašinog života, Militaru,   nom životu koju pripovijeda trećoj oso-  s tom idejom, te je Ana postala princeza.
          bilježi da je paša odustao i od harema da   bi, slikaru Karasu”, stoji u radu u kojem   Vjenčali su se po muslimanskom obredu
          bi se vjenčao s Anom.             nalazimo i sljedeće.               i Ana je dobila ime Ida Saide, ali je ostala
            Vjenčanjem koje je upriličeno 2. de-  Prema prvoj varijanti koju navodi dok-  kršćanka. Nakon boravka u Beču, Ida Saide
          cembra 1848. godine u zgradi Narodnog   tor Szőcs Károly, Ana Simonis rođena je   je rodila dječaka koji je umro tri godine
          pozorišta u Bukureštu Ana Simonis postaje   17. oktobra 1832. godine u Homorodu, u   kasnije. Vojna karijera Omer-paše bila je
          Saida-hanuma ili Zulaida-hanuma, kako   okrugu Brašov, i potječe iz porodice Sasa.   u usponu, a Ana je 1850. godine posjeti-
          je u nekim izvorima bilježeno. Vjenčanju   Njen stariji brat Georg bio je orguljaš u   la svoje rodno selo u pratnji vojnih kola.
          su prisustvovali konzuli stranih zemalja,   lokalnoj evangelističkoj crkvi. Pored njega,   Godine 1856. Omer-paša u ulozi vr-
          viši oficiri turskih i ruskih trupa, rumun-  Ana je počela studirati muziku. Orgulja-  hovnog vojnog zapovjednika dostiže vr-
          ski plemići, Anini roditelji, braća i sestre.   ša Georga jednom su prilikom pretukli   hunac svoje karijere. Károly Szőcs navodi
          Mlada je nosila predivnu plavu haljinu od   momci iz sela zbog njegovog odnosa s uda-  da je sultan ovom prilikom dao novom za-
          muslina koja joj se slagala s očima, a naj-  tom ženom, što je bio slučaj neprihvatljiv   povjedniku dvije lijepe djevojke. Budući
          upečatljiviji poklon, skupocjeno cvijeće   i nepodnošljivo sraman za nekoga ko je   da se dar od sultana nije mogao odbiti, to
          izrađeno od zlata i dragog kamenja, par   bio poštovan u selu. Od sramote je Georg   je bio i razlog zbog čega je Ana ostavila
          je dobio od sultana Medžida, pašinog ve-  zajedno s Anom pobjegao u Bukurešt, s   muža i razvela se 1855. godine, otišavši
          likog prijatelja.                 kojom se izdržavao zahvaljujući muzici.   sa svojom braćom u Pariz. Godine 1860.


                                                                                                    STAV 28/1/2021 47
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52