Page 35 - STAV broj 386
P. 35

riječi, ipak činjenica da je brendu torbi i
          cekera dala naziv gdje se koristi “Ja Ra-
          bbi” pokazuje da nije sasvim upućena u
          značenje i korištenje pomenutih riječi. Da
          li je nešto uvredljivo s aspekta vjere, ne
          odlučuju komšije i poznanici koji prak-
          tikuju vjeru. Zato postoje predstavnici
          institucija i ulema koji mogu govoriti s
          aspekte vjere, koje je Mehanović mogla
          pitati za mišljenje, ali očito nije.
            Stav je zatražio mišljenja ljudi koji
          imaju legitimitet govoriti o ovome pitanju.
            Asistent fetva-i emina dr. Ahmed Pur-
          dić pojašnjava da riječi “Tobe Ja Rabbi”
          potiču iz arapskog jezika i izvorno se iz-
          govaraju kao “Tewbe ja Rabbi”, a znače
          tevbu – pokajanje činim, moj Bože. Kako
          kaže, nekada se ove riječi izgovaraju sa-
          mostalno, a nekada zajedno s riječima
          “estagfirullah”. Purdić ističe da su kod
          muslimana na našem govornom područ-
          ju ove riječi udomaćene već duži period,
          jer tevba (pokajanje) i istigfar (traženje
          oprosta) su svakodnevna obaveza i prak-
          sa muslimana, dodajući da je Allahov
          Poslanik, a. s., rekao: “O, ljudi, tražite od   oni zbog svoje brojnosti vrlo vjerovatno   poziv na pokajanje, tevbu i molbu Uzvi-
          Allaha oprosta i pokajte Mu se (tevbu či-  i prvenstvena ciljna konzumentska gru-  šenom Bogu za primanje tog pokajanje.
          nite). Ja oprost u svakom danu zatražim   pa, moglo bi se reći da je iz marketinške   Dalje, dr. Begić ističe da ovo ima izuzetno
          i po stotinu puta.” (Muslim)      perspektive ovakav naziv brenda nesum-  naglašen islamski normativni i vrijedno-
            “S obzirom na to da riječi ‘Tobe ja Ra-  njivo dovitljiv. Smatram, međutim, pro-  sni, vjerski i moralni karakter. Zbog toga
          bbi’ ili kod nas češće u upotrebi ‘tobe jarabi’   blematičnim ovakav naziv s obzirom na to   smatra da je preinačavanje ove sintagme
          imaju čisto vjersko značenje, smatramo da   da je sintagma ‘Tobe Ja Rabbi’ prije svega   u naziv brenda neprimjeren, da devalvi-
          se ne trebaju koristiti u komercijalne svrhe,   islamskog vjerskog karaktera i ima vjer-  ra i profanizira njenu osnovnu, vjersku
          pa čak i ako ima manja slovna izmjena u   sku konotaciju. Ona se, naime, uglavnom   intenciju i konotaciju. “Ono je, s druge
          tim riječima. Najblaže rečeno, takva upo-  koristi u situacijama čuđenja ili čak ne-  strane, pokazatelj i potvrda za jednu vrlo
          treba ove sintagme jeste jedan vid profani-  odobravanja nečijih postupaka iz vjerske   raširenu pojavu u današnjim društvima
          sanja tih riječi i njihovog značenja”, kaže   perspektive, kada nečiji postupci ili djela   koja su u pravilu konzumeristička druš-
          asistent fetva-i emina dr. Purdić.   nisu u skladu s vrijednostima, normama,   tva i kada se vjera, vjerski principi, vjerske
            Profesor sociologije i historije islama   propisima islama ili kada nisu u skladu s   norme i postulati koriste za zadovoljavanje
          Mustafa Spahić, navodeći da može dati   praksom koja se smatra islamskom.” Dr.   i pospješivanje te ostvarivanje finansijske
          univerzalno vjersko mišljenje, kaže da je   Begić pojašnjava da “tobe Ja Rabbi” znači   dobiti. Dakle, riječ je o komercijalizaciji
          riječ “Ja Rabbi” nespojiva s bilo kakvom                             vjere, o pojavi koja je u zapadnim druš-
          vrstom poslovanja. “Ja Rabbi doslovce                                tvima u kontekstu kršćanstva pogotovo
          znači moj Stvoritelju, moj Gospodaru. To je   Dr. Begić pojašnjava da   u vrijeme božićnih i uskršnjih praznika
          univerzalno, sveopće značenje koje se ne  “tobe Ja Rabbi” znači poziv   izuzetno raširena. Vidimo da pojava ko-
          može zakovati za trgovinu, poslovanje. Ne                            mercijalizacije ne pravi ustupak ni pred
          može se Rabb ni kroz koju formu, oblik   na pokajanje, tevbu i molbu   islamom”, kaže Begić.
          činiti posesivnim, On je Stvoritelj svih   Uzvišenom Bogu za primanje   Kao što smo naveli na početku teksta,
          svjetova”, kaže Spahić, naglašavajući da                             Mehanović je u izjavama za domaće me-
          je svoditi ovu riječ na interesno korisnič-  tog pokajanje. Dalje, dr.   dije “Tobe Ja Rabbi” pojasnila kao pošta-
          ki nivo neprikladno.              Begić ističe da ovo ima            palicu koja se više počela koristiti nakon
            “Šta ako još neka firma ili trgovina                               navale turskih serija. Možda je nekome
          stavi naziv ‘Ja Rabbi’, čiji je Rabb onda?   izuzetno naglašen islamski   zaista poštapalica, ali za muslimane koji
          Ne može se univerzalno Božije ime tako   normativni i vrijednosni,   drže do vrijednosti islama zasigurno da
          koristiti”, pojašnjava Spahić.                                       nije, već se koristi s određenom namje-
                                            vjerski i moralni karakter.        rom. Osim toga, reći da je to nešto što su
          KOMERCIJALIZACIJA VJERE           Zbog toga smatra da je             turske serije donijele ili proširile otkri-
            Dr. hafiz Esnaf Begić kaže da, kao                                 va nepoznavanje vlastite tradicije i ono-
          svojstvena igra riječi, u nazivu brenda  preinačavanje ove sintagme   ga što se udomaćilo u narodu. “Tewbe Ja
          “Torbejarabi” se zamjenom, odnosno do-  u naziv brenda neprimjeren,   Rabbi” su koristili i naši preci, a koriste i
          davanjem samo jednog slova aludira na                                danas vjernici koji ne gledaju serije. Rabb
          vrlo poznatu i raširenu sintagmu “Tobe  da devalvira i profanizira   znači Gospodar, Stvoritelj, pa uzimajući
          ja Rabbi”, koja je nerijetko prisutna i ko-  njenu osnovnu, vjersku   u obzir samo tu riječ ili cijelu sintagmu,
          risti se u svakodnevnom govoru ovdaš-                                kako god, korištenje u svrhe komercijal-
          njih muslimana. “S obzirom na to da su  intenciju i konotaciju.      ne trgovine jeste neprikladno.    n


                                                                                                    STAV 29/7/2022 35
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40