Page 3 - STAV broj 211
P. 3

UVODNA RIJEČ


            Filip Mursel Begović






                                                        Goetheov “Divan”, Evropa i islam

                                                  BOŠNJACI SU I FIZIČKI


                                              I DUHOVNI MOST IZMEĐU

                                                        ISTOKA I ZAPADA





          U ovoj godini širom Evrope slavi se 200 go-  su pronašli utočište u univerzalnoj poruci   ona se s njima upoznala u 15. stoljeću jer
          dina od pisanja Goetheovog Zapadno-istoč-  islamske duhovnosti.      su Bošnjaci kao autentični Evropljani Me-
          nog divana. Veliki je to jubilej koji se name-  Međutim, sve ovo je više-manje poznato   sneviju živjeli kroz razgranati tesavvufski
          će kao nulto mjesto susreta ili upoznavanja   na Zapadu. Ono što nije poznato jeste kada   život u kojem su dominirali mevlevijski i
          Istoka i Zapada, islama i Evrope. Posebno   se Evropa ustvari upoznala s islamom, kada   nakšibendijski tarikat.
          je to važno danas kad se Evropa suočava   se dogodio inicijalni susret genijalnih umo-  Stoga je upravo na Bošnjacima krivica
          s migrantskim krizama, pridošlicama iz   va Istoka i Zapada? Je li u poetskom susretu   što još uvijek ne znaju prepoznati vlastitu
          islamskih zemalja koje potrebuje kao radnu   Goethea i Hafiza Širazija? O, ne, desilo se   baštinu, zatim je cijeniti, a potom ju kao
          snagu, ali ih suštinski ne razumije i od njih   to puno ranije, u vrijeme islamskog osva-  otkrivajuću vrijednost predstaviti Evropi.
          osjeća strah. Pitanje terorizma koje uklju-  janja Pirinejskog poluotoka. On je posebno   Znači kroz činjenicu da je Bosna dio Evrope
          čuje radikale, podjednako one muslimane   izražen u doba procvata islamske Andaluzije   i da su Bošnjaci kao autentični evropski na-
          i kršćane (aktualizirano ovih dana na No-  kad su evropski kršćani iz Granade, Seville,   rod i fizički i duhovni most između Istoka i
          vom Zelandu), također je jedan od razloga   Cordobe i drugih centara crpili dragocjena   Zapada, narod koji je pjesnike na orijental-
          da se dijalog islama i Evrope produbi po   znanja koja su inicirala evropsku renesan-  nim jezicima poznavao i izučavao već u 15.
          svakoj osnovi.                    su. Međutim, ni tada Evropa nije otkrila   stoljeću, narod kojemu je perzijski bio kuć-
            Znamo da su mnogi evropski putopisci   književno blago orijentalno-islamske civi-  ni jezik u mnogim bošnjačkim kućama kao
          i diplomate (ili špijuni) koji su u proteklim   lizacije, čak ni u vrijeme inkvizicije, kada   i arapski i turski, narod kojem je tradicija
          stoljećima boravili u Turskoj bili zaneseni i   su muslimani ubijani, a njihove biblioteke   mesnevihanstva s kojom se Zapad nadah-
          opijeni Mesnevijom, hazreti Šemsovim ga-  konfiskovane. Pa ipak, i Mevlana i Hazif   njuje prirođena stoljećima, i to u tekijskim
          zelama i mevlevijskim plesom (sema). Prvi   prisutni su na evropskom tlu duže od pet   akademijama, školama i privatnim kućama,
          prijevod Mesnevije na neki od evropskih je-  stoljeća. Zahvaljujući Bošnjacima.  do današnjeg dana. S obzirom na veličinu i
          zika javlja se u 18. stoljeću iz pera austrij-  Bosna je evropska zemlja, Bošnjaci su   utjecaj Osmanskog carstva, procjene da je,
          skog turkologa i orijentologa Josepha von   autentični evropski narod, a tradicija tuma-  od oko 3.000 osmanskih pjesnika, 300 bilo
          Hammera Purgstalla, ujedno i autora prve   čenja i kazivanja Mesnevije (na mesnevihani   s područja Bosne, zvuče nevjerovatno, ot-
          historije osmanske književnosti. Upravo se   akademijama) vjerovatno je započela kada   kriva nam Sedad Dizdarević u svojoj knji-
          iz Hammerovih prijevoda napajao i Goethe.   je tekija na Bentbaši i osnovana. Zatim je   zi Mevlana u Bosni. A Osmansko carstvo
          Međutim, tokom 18, 19. i dobrim dijelom 20.   ta tradicija doživjela procvat u Mostaru s   trajalo je 600 godina, od toga, u Bosni 400
          stoljeća u Evropi dominira Hafizova i Haj-  Derviš-pašom Bajezidagićem, pa se širila   godina. Također, veliki se broj bošnjačkih
          jamova poezija, iako su i Mevlanini stihovi   na Travnik, Livno, Visoko i Konjic. Tako   pjesnika okušao u komentiranju Mesnevije.
          imali utjecaj na dio evropskih književnika i   je i prva građevina u Sarajevu, nulta tačka   Upravo je zato tragično, kada čitamo ja-
          filozofa poput Goethea. Vjerovatno najpo-  islamske arhitekture u Bosni i nulta tačka   dikovke Safvet-bega Bašagića da smo zapo-
          znatiji prevodilac Mesnevije na engleski jezik   širenja islama koju su Osmanlije izgradile,   stavili našu divansku književnost, da smo
          jeste Englez Reynold Nicholson, preko čijeg   upravo Mevlevijska tekija na Bentbaši 1462.   ispustili iz vidokruga veliki broj značajnih
          se prijevoda Mesnevija i interes za Mevlanom   godine, godinu dana prije nego je sultan Fa-  pisaca, jer i nakon stotinu godina, situaci-
          raširio čitavim svijetom, odnosno Mesnevija   tih došao u Bosnu. Tekiju je dao izgraditi   ja nije puno bolja. Kao što je bilo tragično
          je prevođena na sve važnije jezike svijeta.   prvi bosanski namjesnik Isa-beg Ishaković,   da se pjesnici s orijentalnih jezika prevode
          Pa od vrsnih poznavalaca Mevlanina djela   koji je i sam bio mevlevija. Bila je u vezi s   s engleskog jezika i nameću kao vjerodo-
          ističemo s njemačkog govornog područja   mevlevijskim tekijama u Skoplju, Konyi i   stojni prijevod. To je jedan pad i poraz ko-
          Annemarie Schimmel i francuskog Evu   Istanbulu i jednom godišnje ju je posjećivao   jeg ispravlja, hvala Bogu, narastajući broj
          Mayerovitch, za koju se tvrdi da je i sama   vrhovni lider svih ehija iz Istanbula. Bila je,   orijentalnih filologa Bošnjaka. Goethe nam
          slijedila mevlevijski tarikat. Naravno, tu je   dakle, i kasnije važno mjesto i unutar ogro-  stoga treba ne samo da bismo govorili o su-
          i perenijalistička filozofska škola s Titusom   mnog Osmanskog carstva.   sretima Evrope i islama već prije svega da
          Burckhardtom, Renéom Guénonom i Frit-  Što se želi reći? Nije se Evropa upozna-  bismo otkrivali sami sebe i povodom zna-
          hjofom Schuonom, zapadnjacima umornim   la s islamom i pjesnicima na orijentalnim   čajne godišnjice jednu zapostavljenu i au-
          od new age inačica indijske filozofije, koji   jezicima ni u 18. ni u 19. ni u 20. stoljeću,   tentičnu tradiciju predstavili Evropi.   n
                                                                                                   urednik@stav.ba



                                                                                                    STAV 21/3/2019  3
   1   2   3   4   5   6   7   8