Page 12 - STAV 78 01.09.2016
P. 12

NA MJESTU DOGAĐAJA



          fotografira, što on ljubazno prihvati i okinu
          nekoliko fotografija trudeći se da napravi
          što bolju. Uđosmo u radnju intimnog ru-
          blja. Prodavačice nas gostoljubivo primiše
          iako su bile vidno posramljene nepoznava-
          njem engleskog jezika. Nisu nam pokušale
          prodati odjevne predmete po višim cijena-
          ma. Prema nama su se ophodile kao pre-
          ma svim drugim kupcima. Enisa primije-
          ti četiri Arapkinje kako nešto probavaju
          u kabinama te mi signalizira da izađemo
          kako bismo izbjegli mogućnost razgovora
          na nepoznatom arapskom jeziku. Tek bi-
          smo onda bili osramoćeni i razotkriveni.
            Nakon toga smo svratili kod uličnog
          prodavača šešira. Iako je bilo više nego
          očigledno da smo turisti, prodavač je ne-
          zainteresirano sjedio u stolici ne obazirući
          se na nas. Tek kad smo upitali za cijenu,   “City Pub” je bio naša sljedeća de-  IMA I ONIH KOJI SE
          rekao je: “Seven.” “Euro”, pokušali smo   stinacija. Htjeli smo vidjeti kako će nas   VOLE “NAROLJATI”
          ga “nagovoriti” da nas prevari. “No, no.   uslužiti uposlenici jedne od poznatijih   Kolega koji nas je pratio, da se nađe u
          KM”, reče prodavač.               sarajevskih kafana gdje Arapi s “arefat-  slučaju kakvih problema, pitao je konoba-
            Nastavili smo gegajući se prema Kate-  kom” i “nikabom” zasigurno ne zalaze   ra u “City Pubu” dolaze li im često Arapi.
          drali. Iz lokalnih kafića neko nam dobaci:   tako često.                “Ovo je prvi put da dođu ovako muž i
          “Baš ste lijepi”, a oni koji su bili spretni   “Šta bi bilo najlakše da pijem pod   žena, u po bijela dana. Navečer nam dola-
          kao da su sasvim usputno fotografirali   nikabom”, zapitala se Enisa kojoj je li-  ze oni što vole da se ‘naroljaju’, ima dosta
          “ukazanje” Arapa u Ferhadiji. Ispred ka-  munada sa slamkom bila idealan izbor.   takvih”, objasni konobar.
          tedrale smo mamili poglede dvadesetak   “Mislila sam da će svima biti izuzetno   Krenusmo prema BBI centru da vi-
          bjeloputih turista. Kao što je i red, stali   zanimljiv način na koji pijem limuna-  dimo šta nas tamo čeka. Usput smo pita-
          smo i mi da se tu fotografiramo. Edib je   du. Mada, kada sam vidjela da niko i ne   li mnoštvo ljudi gdje se on nalazi, a oni
          zamolio jednog od prolaznika da nas fo-  obraća pažnju na nas, pomislih da bi mož-  su nam sasvim opušteno i srdačno objaš-
          tografira, a ovaj je to ljubazno prihvatio.   da bilo interesantnije da sam umjesto li-  njavali trudeći se da budu ljubazni i su-
          Taman kad smo htjeli krenuti dalje, jedan   munade naručila špagete. Ali zasigurno   sretljivi. Nabasasmo i na jednog stranca
          kolega novinar nas prepozna i srdačno   bih tada upropastila ovaj eksperiment.”   koji je govorio engleski jezik kao da mu
          krenu da se pozdravi sa nama. “Samo na-  Nakon petnaestak minuta provedenih u   je maternji, što je vjerovatno i bio slučaj. I
          stavi dalje, ništa nas ne pozdravljaj, vidiš   “City Pubu”, platismo limunadu i čaj od   on bijaše vrlo susretljiv i ljubazan. Ko će
          da radimo”, kroz zube sam mu smrmljao   nane i izađosmo. Dok smo se udaljavali,   znati, možda on glumi Engleza, a zapra-
          dok se on uz osmijeh udaljavao. Upita-  složismo se da su konobari bili vrlo lju-  vo je Vučićev špijun na tajnom zadatku u
          smo neke mlade djevojke da nas ponovo   bazni, da su nam izdali fiskalni račun te   Sarajevu s ciljem da pobroji broj arapskih
          fotografiraju. Međutim, one nisu obraća-  da im je znanje engleskog jezika na za-  turističkih “osvajača” Bosne.
          le pažnju na nas, valjda su negdje žurile.  vidnom nivou.               “Dok je Edib stajao na trgu ispred
                                                                               BBI centra, prišla sam grupi djevojaka
                                                                               koje su sjedile na klupi. Lagahno sam
                                                                               spustila torbu s arapskim natpisima po-
                                                                               red jedne od njih i sjela. Vidjevši torbu,
                                                                               žena je sumnjičavo pogledala i malo se
                                                                               pomjerila. ‘Vidi jadnice’, reče jedna od
                                                                               njih. ‘Pa je l’ oni moraju oblačiti ovo bi-
                                                                               jelo? A vidi njega’, komentirala je pono-
                                                                               vo ista. ‘A vidi ove jadnice’, ponovila je
                                                                               zagledajući me. Pratila sam je krajičkom
                                                                               oka, jedva suzdržavajući svoju hercego-
                                                                               vačku krv da joj nešto ne kažem. Ali mi
                                                                               je u tom momentu pala na pamet bolja
                                                                               ideja. Skočila sam s klupe i brzim se ko-
                                                                               racima uputila ka Edibu ostavljajući tor-
                                                                               bu. Žena koja je sjedila pored mene tako-
                                                                               đer je skočila s klupe. Iako su se smijale,
                                                                               bilo je očigledno da im nije svejedno što
                                                                               sam ostavila torbu s ko zna kakvim sadr-
                                                                               žajem tu odmah pored njih. Tu se odmah
                                                                               pojavi jedan muškarac. Obratio se Edibu
                                                                               s pitanjem da li je torba naša. On klimnu
                                                                               glavom, uze torbu i nastavi dalje jedva se
                                                                               suzdržavajući da ne prasne u smijeh. Trik



         12  1/9/2016 STAV
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17