Page 67 - STAV broj 351 - 352
P. 67
STAV: Još su svježa sjećanja na napad
i paljevinu zgrade Predsjedništva BiH u
toku demonstracija 2014. godine, kad je
stradao i Arhiv BiH. Da li se Arhiv BiH
oporavio od tog događaja?
OHRANOVIĆ: Šteta je izuzetno velika
i nemjerljiva. U plamenu su nestali
izuzetno vrijedni i unikatni dokumenti
koji ne mogu biti nadoknađeni. Veliki broj
dokumenata je djelimično uništen pa ra-
dimo na njihovoj restauraciji i liječenju.
To je dugotrajan proces koji će trajati u
narednim godinama. Republika Češka je
donirala laboratoriju za restauraciju ar-
hivske građe koju danas koristimo za li-
ječenje dokumenata. Materijalna šteta je
posebna priča, izgorjeli depoi sanirani su
uz pomoć turske agencije TIKA. Obnovu
depoa pomogao je i Katar. Bez ove pomo-
ći, mi bismo veoma teško obnovili naše
arhivske depoe. Nažalost, poslije svega
ostaje gorčina zbog činjenice da smo ove
dokumente sačuvali u vremenu oružane
agresije na Bosnu i Hercegovinu, a da su
oni uništeni u miru jednim divljačkim
napadom na zgradu Predsjedništva Bo-
nadležnosti, sudovi za sudske procese itd. zloupotrebljavaju u privatne svrhe. Mo- sne i Hercegovine.
Arhivi maksimalno sarađuju. Nažalost, žemo još dosta toga nabrojati, ali možda je
rješavanje problema koje arhivi imaju ide dovoljno kazati da su presuđene mizerne STAV: U okviru međunarodne saradnje
mnogo sporije. Kao rezultat takvog odno- kazne i za one koji su zapalili Arhiv Bo- jedno od otvorenih pitanja jeste povra-
sa, imamo mnogobrojne probleme u radu sne i Hercegovine 2014. godine. tak nacionalnog blaga Bosne i Hercego-
naših arhiva koji se ogledaju prije svega vine koje se neutemeljeno svodi samo na
u nedostatku prostora za smještaj arhiv- STAV: Arhiv BiH ima izuzetno razvije- Povelju Kulina bana. U okviru procesa
ske građe i nedostatku podrške za prijem nu međunarodnu saradnju s državama sukcesije šta još od dokumentacije čeka
stručnih kadrova. To je problem većine s kojima dijelimo zajedničku historiju. Arhiv BiH da preuzme?
arhiva u Bosni i Hercegovini. Konkretno, Upravo ste se vratili iz Turske, gdje ste OHRANOVIĆ: Zakonska regulativa je
kad je o Arhivu Bosne i Hercegovine ri- posjetili njihove nacionalne arhivske in- glavna osnova za bilo kakve dogovore
ječ, trenutno nas u radu mnogo usporava stitucije. Kako je protekla posjeta? Kako u tom pravcu. Sve ove zemlje u kojima
neusvajanje budžeta za 2021. godinu na se Republika Turska brine za svoje ar- se čuvaju dokumenti vezani za historiju
državnom nivou. Planirane projekte ne hivsko blago? naše zemlje imaju svoje zakone, a i arhiv-
možemo raditi s privremenim finansira- OHRANOVIĆ: Jedan od zadataka Arhiva ski dokumenti na različite načine su do-
njem, a sami vidimo koje teme domini- Bosne i Hercegovine jeste i međunarodna lazili do krajnje destinacije u neki strani
raju u javnom prostoru zadnjih mjeseci. saradnja u arhivskoj djelatnosti. Posebno arhiv. Lično bih bio jako sretan kada bi
Uopćeno govoreći o situaciji u bosansko- ako imamo u vidu burnu prošlost u kojoj je i Povelja Kulina bana, ali i drugi značajni
hercegovačkoj arhivskoj službi, vlade i veliki broj dokumenata počev od srednjeg dokumenti, bila vraćena ondje gdje je na-
parlamenti moraju biti svjesni značaja vijeka pa sve do današnjih dana završavao stala, u Bosnu i Hercegovinu, ali mislim
arhiva i te probleme rješavati. Sudovi i u arhivima širom regije, ali i šire. Krajnji da su male šanse da se to desi. Morao bi
tužilaštva, s druge strane, moraju pre- cilj ove saradnje bi trebao biti da makar postojati interes i druge strane. Ono na
poznati zakone koji reguliraju arhivsku digitalne kopije tih dokumenata budu čemu treba raditi i što je realno jeste da
djelatnost. Nažalost, imamo konkretne sačuvane i dostupne u Arhivu Bosne i makar digitalne kopije tih dokumenata
primjere ignoriranja zakonske regulati- Hercegovine. Na ovaj način bismo znat- dođu do Arhiva Bosne i Hercegovine. Po
ve koja je vezana za rad arhiva. Arhivska no olakšali našim istraživačima koji bi u pitanju sukcesije arhivske građe Jugosla-
građa je blago koje pripada svima nama, a manjem obimu odlazili van naših granica vije, ista se radi u skladu sa Sporazumom
arhivi imaju zadatak zaštite i čuvanja tog s ciljem istraživanja. o pitanjima sukcesije, Aneks D, koji re-
blaga svim zakonskim sredstvima koja Posjeta Arhivu Republike Turske, koji je gulira segment arhivske građe. Situacija
im stoje na raspolaganju. Iste ili slične jedan od naših najznačajnijih partnera, zbog pandemije virusa korona u posljed-
zadatke u svom domenu imaju muzeji, upravo je bila s ciljem definiranja budu- nje gotovo dvije godine usporila je ovaj
zavodi za zaštitu kulturno-historijskog ćih koraka u razmjeni digitalnih kopija proces i dobru saradnju koju smo imali s
i prirodnog naslijeđa, komisije za nacio- arhivske građe. Njihova iskustva kao i Arhivom Jugoslavije u Beogradu, ali po-
nalne spomenike itd. Nije dobro da neko pomoć u digitalizaciji i uopće moder- stoji dobra volja s obje strane da se ovaj
bez posljedica uzme srednjovjekovni ste- nizaciji arhiva su nam jako dragocjeni. posao što prije nastavi. Naravno, zavisit
ćak i uzida ga u temelje, da ignoriramo Arhiv Republike Turske je moderan i će dosta i od sredstava u budžetu kada on
arheološke lokalitete prilikom gradnje, da uređen arhiv s velikim nadležnostima, i bude usvojen u Parlamentu Bosne i Her-
se javna arhivska građa ili njene kopije to dovoljno govori o podršci koju imaju. cegovine. n
STAV 26/11/2021 67