Page 23 - STAV broj 344
P. 23

organizovanja i rada škola na maternjim je-
                                                                               zicima i puno toga smo do sada propustili.
                                                                               Krajnje je vrijeme da se iznađe modalitet
                                                                               da obrazovanje na maternjem jeziku Bosne
                                                                               i Hercegovine bude potpuno pod pokrovi-
                                                                               teljstvom i monitoringom državnih institu-
                                                                               cija. Do sada skoro sve što je dobro urađeno
                                                                               po ovom pitanju odrađeno je zahvaljujući
                                                                               velikim domoljubima, patriotima Bosne i
                                                                               Hercegovine koji dobrovoljno, volonterski
                                                                               rade u pripremi, organizovanju i izvođenju
                                                                               dopunske nastave prije svega na bosanskom
                                                                               jeziku. Dopunska nastava u B-W se izvodi
                                                                               u 20 odjeljenja na bosanskom jeziku, jer ne
                                                                               postoji interes djece hrvatske ili srpske na-
                                                                               cionalnosti i ista pohađaju dopunsku nasta-
                                                                               vu koju organizuju nama susjedne zemlje
                                                                               Srbija i Hrvatska. U dopunskim školama
                                                                               djeca uče ne samo maternji jezik nego uče
                                                                               i historiju svoje zemlje, geografske ljepote
                                                                               Bosne i Hercegovine i, ono što je posebno
                                                                               važno, upoznavaju svoje zemljake, vršnjake
          iz BiH u Njemačkoj. Mi u Bosni i Hercego-  najmanje jednom u tri mjeseca održavamo   i stječu nova prijateljstva. Ovo je prilika da
          vini našu dijasporu trebamo posmatrati kao   zajedničke sastanke u zgradi konzulata, gdje   se i na ovaj način zahvalim svim koordina-
          ogromni potencijal u raznim segmentima.   razmatramo i utvrđujemo zajedničke inicija-  torima i nastavnicima na njihovom trudu
          Odgovore na pitanja na koji način instituci-  tive iz raznih oblasti koje popravljaju odnose   i zalaganju, kao i da pozovem nadležne da
          onalno povezati i motivisati naše ljude, koji   i saradnju bh. dijaspore s institucijama BiH.   zajedno iznađemo rješenja da se obrazova-
          su izuzetno emotivno vezani svojim korije-  Do sada smo u pozitivnoj sinergiji realizovali   nje i nastava na jezicima Bosne i Hercego-
          njima, da više doprinesu razvoju domovine   nekoliko veoma važnih projekata koji mogu   vine institucionalizira. U saradnji s resor-
          Bosne i Hercegovine, moramo više istražiti i   poslužiti kao urnek na koji način i kako tre-  nim ministarstvima vlade B-W, uspjeli smo
          svakako pritom nuditi rješenja. Bosna i Her-  baju da budu organizovane bh. asocijacije u   omogućiti da se sva svjedočanstva i diplome
          cegovina ima pozitivnu trgovinsku razmjenu   dijaspori. To je nešto s čime se posebno po-  koje na kraju školske godine dobiju djeca
          sa Saveznom Republikom Njemačkom, što   nosim, jer je nemjerljiva vrijednost kada se   polaznici maternjeg jezika priznaju kao di-
          je izuzetno dragocjen podatak, što nam go-  na jednom mjestu okupe predstavnici raznih   plome o stranim jezicima, ocjena i znanje
          vori da se u Bosni i Hercegovini proizvodi   udruženja iz oblasti kulture, sporta, privred-  koje postignu u bosanskim dopunskim ško-
          na nivou svjetskog kvaliteta i po međuna-  nih društava, predstavnici vjerskih zajedni-  lama ulazi u zbir ocjena i računaju se kao
          rodno konkurentnim cijenama. Od početka   ca, udruženja mladih i drugih oblasti iz ra-  drugi strani jezik prilikom upisa u srednje
          mog mandata kao generalnog konzula BiH u   zličitih dijelova Njemačke koji imaju nešto   škole ili visokoškolske ustanove.
          Stuttgartu sa svojim saradnicima koristimo   posebno zajedničko, a to je Bosna i Herce-  Prilikom preuzimanja dužnosti general-
          sve kontakte i razgovore da Bosnu i Herce-  govina u srcu. Trenutno smo u pripremnoj   nog konzula BiH u Stuttgartu, došao sam
          govinu na prikladan način predstavimo kao   fazi uspostavljanja krovne asocijacije Saveza   sa željom da zgrada GK BiH ne bude samo
          zemlju pogodnu za strane investicije. Svje-  bosanskohercegovačkih asocijacija u pome-  mjesto gdje naši sugrađani mogu ostvariti
          stan sam činjenice da je veoma bitno kako   nute tri savezne pokrajine koja se nalaze u   razna administrativna prava, nego da bude
          našem iseljeništvu, tako i potencijalnim in-  konzularnom području GK BiH Stuttgart.  mjesto gdje će se građani BiH okupljati, do-
          vestitorima zemlje primateljice, osigurati i                         govarati, pokretati zajedničke inicijative i
          omogućiti potpuno dostupnim informacije   STAV: Zasigurno je jedan od osnovnih na-  zajedno raditi na dobrobiti kako dijaspore
          gdje su investicijske prilike, kakvi programi   čin čuvanja identiteta i veza s domovinom i   BiH i države BiH, tako i zemlje primatelji-
          podrške postoje u BiH, koju vrstu privilegija   očuvanje jezika. Mi imamo problem jer BiH   ce, prijateljske Njemačke. U toj namjeri do
          vlasti u BiH pružaju stranim investitorima s   nije poput Hrvatske organizirala domovin-  sada sam u dobrom dijelu i uspio, što mi
          raznih nivoa, koji su kredibilni partneri s ko-  ske škole, a očito to i ne možemo očekiva-  predstavlja veliko zadovoljstvo. Generalni
          jima mogu postizati poslovna partnerstva i sl.   ti jer smo do sada na benignim projektima   konzulat se stavlja na raspolaganje 24/7 na-
          Mnogi poslovni ljudi u Njemačkoj investira-  izrade udžbenika za dijasporu svjedočili   šim građanima i istinski s respektom želi
          ju u BiH, otvaraju svoje proizvodne pogone,   direktne opstrukcije hrvatskih i srpskih ka-  biti servis našim građanima u ostvarivanju
          obučavaju i upošljavaju bh. radnu snagu, a   drova u Ministarstvu civilnih poslova. Šta   njihovih prava. Sve vrijeme pandemije smo
          gotove proizvode plasiraju na veliko njemačko   uraditi? Čuli smo da ste se Vi podosta an-  radili, dok su mnogi drugi konzulati bili za-
          tržište. Taj potencijal je i značajno doprinio   gažirali oko ovog pitanja.  tvoreni, nikada nismo uvodili da se naši gra-
          tome da imamo pozitivnu spoljno-trgovinsku   MUHIĆ: Ono s čime posebno ne možemo   đani moraju najavljivati prilikom podnoše-
          razmjenu s nama prijateljskom Njemačkom.   biti zadovoljni jeste sistem organizovanja   nja konzularnih zahtjeva, nego smo ostavili
          Taj trend treba pratiti i dograđivati i siguran   dopunskog obrazovanja za djecu doseljenika   mogućnost da dođu kada to njima najbolje
          sam da tu leži veliki potencijal i da to može   iz Bosne i Hercegovine na maternjem jezi-  odgovara svaki radni dan. Svi naši građani
          poslužiti kao veliki zamajac bržeg privrednog   ku. Tu imamo dvije vrste problema, prva je   su dobro došli, a mi se radujemo njihovim
          rasta Bosne i Hercegovine. Generalni kon-  veoma mali obuhvat djece uzrasta osnovnog   posjetama. Generalni konzulat BiH u Stutt-
          zulat BiH u Stuttgartu ima odličnu saradnju   obrazovanja, a drugi je sistem organizovanja   gartu izražava spremnost i veliku zaintere-
          s bh. asocijacijama iz Baden-Württember-  dopunskih škola na maternjem jeziku. Dr-  sovanost za svaki oblik pozitivne saradnje
          ga, Saarlanda i Rheinland-Pfalza, s kojima   žava BiH je veoma malo uradila po pitanju   s našim građanima.   n


                                                                                                    STAV 8/10/2021 23
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28