Page 18 - STAV broj 237
P. 18
POLITIKA
BAJRAMI: Kada je riječ o udžbenicima politike obrazovanja nacionalnih ma- BAJRAMI: Univerzitet u Prizrenu od sa- popisu od 2011. godine, Bošnjaka je bilo
u nastavi na bosanskom jeziku, nije u pot- njina. Sistem obrazovanja nastavnika mog je osnivanja uvijek težio ostvariva- blizu 30 hiljada, ali bojim se da će položaj
punosti kompletiran udžbenički program i vaspitača na Kosovu ostvaruje se na nju međuuniverzitetske saradnje u zemlji ili status postati samo misaone imenice.
za osnovnu, nižu i višu srednju školu, te Edukativnom fakultetu Univerziteta u i inozemstvu. U proteklih deset godina Više od 60% Bošnjaka posljednjih 30 go-
je isti slučaj i s pedagoškom dokumenta- Prizrenu, na kojem osnovne studije tra- postojanja potpisan je veliki broj sporazu- dina napustilo je ovu zemlju.
cijom. Do sada je odštampano blizu 80 ju četiri godine (osam semestara) i zavr- ma o akademskoj saradnji s eminentnim
udžbenika do 9. razreda čiji autori nisu šavaju polaganjem diplomskog ispita. visokoobrazovnim institucijama u Bosni i STAV: Bošnjaci Kosovo doživljavaju iskre-
samo pripadnici kosovski Bošnjaci već Na ovom Fakultetu nastavnici razred- Hercegovini, i to s Univerzitetom u Sara- no kao svoju državu i domovinu, je li im
se radi i o knjigama koje se prevedene s ne nastave (od 1. do 5. razreda osnovne jevu, Univerzitetom u Tuzli, Univerzite- to adekvatno vraćeno?
jezika većinske zajednice, dakle s alban- škole) i vaspitači za predškolski odgoj i tom u Mostaru i Univerzitetom u Zenici. BAJRAMI: Stjecanje ravnopravnosti na
skog. Udžbenika za srednje stručne ško- obrazovanje stječu bazično obrazovanje Međutim, do sada nije ostvarena zavidna osnovu autohtonosti jeste proces determi-
le gotovo da i nema, također, prisutna je u nastavi na bosanskom jeziku. saradnja uslijed poznatih političkih bari- niran različitim društveno-historijskim
nedostatnost školskih lektira, literature jera i uvođenja obostranog viznog režima. realitetima. Bošnjaci su autohtona nacio-
za pripremu učenika za državni matur- STAV: Koliki je interes za studiranje na Za Edukativni fakultet u Prizrenu posebno nalna zajednica na teritoriji Kosova, gdje
ski ispit, kao i udžbenika za maternji je- bosanskom jeziku, te po završetku studi- značajna saradnja bila bi i s Institutom za oduvijek postoje sa svojom etnogenezom,
zik s elementima nacionalne kulture za ja mogućnosti zapošljavanja tog kadra? jezik Univerziteta u Sarajevu, što nastoji- identitetom, jezikom, kulturom, umjetno-
sve razrede. BAJRAMI: Školovanje na univerzitetima mo ostvariti. Međutim, saradnja Bošnjaka šću, običajima, te ovu državu doživljavaju
Jasno je da svaka obrazovna politika za- u Prizrenu i Peći relativno je popular- treba da obuhvati i ostale oblasti koje se kao svoju. Kako pišu “nepristrani” histori-
htijeva učinkovito osiguravanje odgova- no među studentima iz naše zajednice. tiču jezičkog i kulturološkog identiteta, čari, veći dio bošnjačkog stanovništva više
rajućih udžbenika i obuku nastavnika, Na raspolaganju su im tri fakulteta koji kao i sve oblike međusobne komunika- od 10 stoljeća. Danas kosovski Bošnjaci žive
što na Kosovu u nastavi na bosanskom pružaju mogućnost studiranja na bosan- cije i strateških projekata koji se moraju u jezičnoj i kulturnoj koegzistenciji s osta-
jeziku nedostaje. Naime, treba naglasi- skom jeziku na četiri programa, i to u oslanjati na očuvanje cjelokupnog boš- lim narodima gotovo u svim krajevima ove
ti da Ministarstvo obrazovanja, nauke i oblasti vaspitanja i obrazovanja, raču- njačkog identiteta u regiji. multietničke zajednice. Gustina naseljenosti
tehnologije Kosova nije ispunilo sve svoje narskih znanosti i u oblasti ekonomije Bošnjaka različita je i uglavnom ekonom-
obaveze prema manjinskim zajednicama, i turizma. Pored Edukativnog fakulteta, STAV: Kako generalno ocjenjujete sarad- ske i etničke motiviranosti. Mi smo ovdje
te da nije osiguralo udžbenike za učenike osobito interesiranje bilo je za Fakultet nju s Bošnjacima u Bosni? starosjedioci. Učestvovali smo aktivno u
osnovnih i srednjih škola, iako je prire- informacijskih znanosti na Univerzitetu BAJRAMI: Saradnja gotovo da ne posto- svim procesima stvaranja Kosova i dali svoj
đen znatan broj udžbenika iz grupe na- u Prizrenu, za koji se opredijelio znatan ji. Do proglašenja neovisnosti Republike ogroman doprinos. Imamo tri garantirana
cionalnih predmeta. Za sada, udžbenici broj kandidata za 90 predviđenih mjesta Kosova, odnosno skoro deset godina na- mjesta u Parlamentu Kosova, od ukupno
su u rukopisu i, nažalost, ne postoje in- u nastavi na bosanskom jeziku. Također, kon završetka rata, bilo je institucional- 20, kako stoji u Ustavu Republike Kosova,
dicije da će uskoro biti štampani. Među- solidno je interesiranje postojalo i za stu- ne saradnje. Na zahtjev Bošnjaka Kosova, je u Bugarskoj, Makedoniji, Srbiji... Na- zajednice kosovskih Bošnjaka i dalje je kao i svoje pozicije u Vladi Kosova. Ustav-
tim, razlozi ovih i sličnih problema nisu dije na Fakultetu za administriranje bi- njihovih političkih predstavnika i civilnog žalost, bošnjački političari iz Bosne se ne teška, s izazovima u pristupu zapošlja- na i zakonska rješenja idu nam u prilog jer
isključivo propusti relevantnih kosovskih znisa na Univerzitetu u Peći, uz veoma društva, uz pomoć međunarodne zajedni- oglašavaju po tom pitanju. Uopće, neiz- vanju. Ipak, u nekim oblastima situacija nikada ne možemo biti opozicija u odnosu
institucija već i bošnjačkog političkog dobre uvjete studiranja, stručan kadar i ce i tadašnje privremene Vlade Kosova, vjesno je da će u dogledno vrijeme i biti je relativno bolja nego kod drugih neve- na vladajuće albanske partije. Naš glas se,
menadžmenta, čija odgovornost podra- zapošljavanje, s obzirom na to da po za- te nesebične podrške tadašnjeg ministra bilo kakvog oblika saradnje. U cilju stva- ćinskih zajednica. Razlog tome uglavnom međutim, nedovoljno čuje. Jednim dijelom
zumijeva aktivno uključivanje u razvoj vršetku studija većina studenata dobije obrazovanja FBiH gospodina Fahrudina ranja uvjeta za institucionalizaciju sarad- je njena integracija u kosovsko društvo i zbog političke nesloge naših predstavnika i
i održavanje efikasnog i djelotvornog si- adekvatan posao. Vrijedi istaći da je oko Rizvanbegovića, dopremljeni su udžbe- nje, ovo pitanje bilo bi potrebno staviti na sve veća dvojezičnost. Postoje, međutim, nedostatka bošnjačke nacionalne strategi-
stema realizacije svih oblika i nivoa ob- 70% svršenih studenata Edukativnog fa- nici našoj djeci. To je jedan od ključnih dnevni red javne rasprave na Kosovu radi razlike u društveno-ekonomskoj situaciji je, a drugim zbog toga što smo uvijek nad-
razovanja bošnjačke nacionalne zajedni- kulteta zaposleno u vaspitno-obrazovnim historijskih momenata za Bošnjake Ko- potpunijeg ostvarivanja interesa, potvrđi- zajednice, u ovisnosti od regije na Kosovu. glasani. Da budemo samokritični, položaj
ce na Kosovu. institucijama Kosova, što ovaj fakultet čini sova. Na stotine bošnjačkih studenata, vanja identiteta i pripadnosti. Naravno, Bit jednog demokratskog društva jeste Bošnjaka na Kosovu bio bi bolji da postoji
Pregledom dosadašnjeg rada kosovskih još atraktivnijim. Naravno, svršeni stu- na ravnopravnoj osnovi s onima iz BiH, nemoguće je realizirati dobru saradnju poštovanje prava svih njenih građana i političko jedinstvo. Nažalost, kod nas ima
bošnjačkih političara u oblasti obrazo- denti sa zvanjem bachelor informacijskih u tom je periodu primljeno i završavalo bez koordinacije s bošnjačkim kulturnim, nediskriminacija. Međutim, ovaj proces opcija koje nas dijele po regionalnoj osnovi.
vanja evidentne su potpuno neuspjele i znanosti, bachelor administriranja biznisa fakultete u BiH. Bilo je kulturne sarad- društvenim, znanstvenim, nevladinim, po- izgradnje nove društvene i ustavno-prav- Sve to usložnjava naš položaj i daje utisak
neozbiljne konstrukcije osobnih interesa, ili menadžment u turizmu također imaju nje, književnih promocija u Sarajevu, litičkim i vjerskim institucijama i organi- ne paradigme na Kosovu još uvijek traje. kod većinske zajednice da smo neozbiljni
a na štetu nastavno-obrazovnih procesa mogućnost zapošljavanja na pozicijama posjećivale su nas državne delegacije iz zacijama iz BiH, kao i istaknutim javnim Iako Ustav Republike Kosova ispunjava i neorganizirani.
bošnjačkog etničkog korpusa. Svakako, koje zahtijevaju znanja i kompetencije Bosne... I sve tako do proglašenja neo- djelatnicima i pojedincima iz bošnjačkog sve standarde u vezi manjinskih prava, u
ovakvo ponašanje pojedinih bošnjačkih iz oblasti informacijskih i administra- visnosti, nakon čega je uveden tzv. vizni korpusa u BiH, ali i s dijasporom i uop- praksi je to prilično drugačije. Neko će reći STAV: Šta su, po Vašem mišljenju, boš-
političara pogoduje onima koji Bošnja- tivnih znanosti. režim, tako da je ova saradnja sada goto- će Bošnjacima u regiji. Dakle, bošnjačka da imamo sva prava, Ustavom smo prizna- njački prioriteti na Kosovu u polju poli-
ke nastoje skloniti s društvene tribine, vo nemoguća. Velika je sreća, ako se tako politička elita na Kosovu trebala bi na- ta zajednica, imamo svoje škole, rezervi- tike, ekonomije, kulture?
što nije dobro i što se svakako odraža- STAV: Imate li saradnju s bosanskim in- može reći, što nam još “internet nije pod stojati da iskoristi bošnjačke političke i rana mjesta u Parlamentu Kosova, svoje BAJRAMI: Najprije jedinstven nacio-
va na opstanak i prosperitet bošnjačke stitucijama koje se bave bosanskim je- tom kapom”. Ne posjećuje nas skoro niko, akademske potencijale u sagledavanju i predstavnike u Vladi i institucijama, ima- nalni konsenzus oko ključnih pitanja.
nacionalne zajednice na Kosovu. Ono zikom i pitanjem edukacije obrazovnih dok naši studenti, umjesto Bosne, traže mogućem uspostavljanju institucionalne mo svoje medije, ravnopravno koristimo Bošnjaci ovdje ne mogu zbog brojčanog
čemu naši predstavnici treba da streme kadrova i na kom je nivou ta saradnja? druge destinacije. Trenutno, na stotine ih saradnje, kao i izradi strategije saradnje bosanski jezik, imamo nastavu na svom prisustva biti građanske orijentacije,
jesu jednake mogućnosti pristupa obra- s Bosnom, ali i drugim centrima od in- maternjem jeziku na svim nivoima i slič- mada nemaju ništa protiv nje. Ekonom-
zovanju na svim razinama za sve građa- teresa za Bošnjake u regiji. Nažalost, do no tome. Kosovo je naša domovina i sva ski gledano, ništa se ne radi na otvaranju
ne Kosova, dakle i za Bošnjake. U ovom sada nemamo takvih promotora. Uglav- ova prava nam niko nije poklonio. Izborili novih radnih mjesta, nema značajnijih
kontekstu neophodno je tretirati razli- Preduniverzitetsko obrazovanje na bosanskom jeziku nom se radi o političkim figurama osob- smo se s ostalim zajednicama, uz podršku ulaganja u sredinama gdje žive Bošnjaci
čite situacije kako bi se osigurala učin- omogućeno je u sedam, od ukupno devet općina, gdje nih animoziteta i njihovim refleksijama većinske albanske zajednice i mentorstva i, da nije pomoći dijaspore, teško bismo
kovita jednakost i pristup kvalitetnom na okruženje. međunarodne zajednica. Ali ipak, sve nas opstali. S druge strane, naši biznismeni iz
obrazovanju za sve manjinske zajednice, je u značajnoj mjeri zastupljeno stanovništvo kosovskih je manje. Svakim danom Kosovo napušta inozemstva nerado ulažu u projekte, jer,
ali to dalje znači aktivno uključivanje i Bošnjaka, i to u Prizrenu, Peći, Dragašu, Istoku, Prištini, STAV: Kakav je položaj Bošnjaka na znatan broj mladih ljudi, među kojima ne kako ističu, nema još uvijek sigurnosti.
nastavnika i stručnjaka za ljudska pra- Mitrovici i Đakovici. Visoko obrazovanje na bosanskom Kosovu? zaostaju ni Bošnjaci. Dakle, o kakvim pra- Kultura je posebno pogođena. Nemamo
va koji treba da omoguće stalni dijalog BAJRAMI: O položaju zajednica na Ko- vima ćemo govoriti, recimo, nakon neko- svoje pozorište, iako imamo mlade glum-
relevantnih aktera, pružajući stručne jeziku na Kosovu stječe se na fakultetima Univerziteta u sovu OEBS je uradio opsežne studije. liko decenija, kada je veoma bitna procen- ce-amatere. Imamo pjesnike, književnike,
savjete u postizanju temeljnih ciljeva Prizrenu, kao i u Peći Naime, društveno-ekonomska situacija tualna zastupljenost. Prema posljednjem poznati su u zajednici i šire, dobitnici su
18 19/9/2019 STAV STAV 19/9/2019 19