Page 5 - 20210110 第7期季刊内容hp
P. 5
老师的话
The focus of this chapter / 重点提示
When people can’t return to a pure mind, a country
will be difficult to govern.
当人们不能回到纯朴的思惟时,该国就很难治理。
古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以
其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
Ancient grandmasters motivated people to come
back to a pure life, and they didn’t teach people to
gain the untrue knowledge; otherwise, it will be hard
for a country to lead its people. If a country has
dishonest people to govern the state it is like
welcoming a robber into our home. It will not be a
good thing for a country.
古代大师鼓励人们回归单纯的心灵;他们不教人们获
得虚伪的知识;否则,该国很难管理这些的人,如果一
个国家有不诚实的人来管理国家,这就像是邀请一个
强盗进入我们的家。对一个国家来说这不会是一件好
事。
第 5 / 54 页