Page 218 - Global Masonluk 1. Cilt
P. 218

GLOBAL MASONLUK


              vunmaya hayatlar›n› adayanlar, e¤er bu iddialardan vazgeçmezlerse ger-
              çekler tam anlam›yla a盤a ç›kt›¤›nda ve "büyü bozuldu¤unda" küçük du-
              ruma düfleceklerdir. Nitekim, yaklafl›k 60 yafl›na kadar evrimi savunan ve
              ateist bir felsefeci olan, ancak daha sonra gerçekleri gören Malcolm
              Muggeridge evrim teorisinin yak›n gelecekte düflece¤i durumu flöyle
              aç›klamaktad›r:

                   Ben kendim, evrim teorisinin, özellikle uyguland›¤› alanlarda, ge-
                   lece¤in tarih kitaplar›ndaki en büyük espri malzemelerinden biri
                   olaca¤›na ikna oldum. Gelecek kuflak, bu kadar çürük ve belirsiz bir
                   hipotezin inan›lmaz bir safl›kla kabul edilmesini hayretle karfl›laya-
                   cakt›r.  153
                   Bu gelecek, uzakta de¤ildir aksine çok yak›n bir gelecekte insanlar "te-
              sadüfler"in ilah olamayacaklar›n› anlayacaklar ve evrim teorisi dünya tari-

              hinin en büyük aldatmacas› ve en fliddetli büyüsü olarak tan›mlanacakt›r.
              Bu fliddetli büyü, büyük bir h›zla dünyan›n dört bir yan›nda insanlar›n üze-
              rinden kalkmaya bafllam›flt›r. Evrim aldatmacas›n›n s›rr›n› ö¤renen birçok
              insan, bu aldatmacaya nas›l kand›¤›n› hayret ve flaflk›nl›kla düflünmektedir.





                     Dediler ki: "Sen yücesin, bize ö¤retti¤inden
                     D  e d i l e r   k i :   " S e n   y ü c e s i n ,   b i z e   ö ¤ r e t t i ¤ i n d e n
                                                b
                                               ç
                                                 i

                                                  r
                                              i
                                        i
                                       z
                                         m
                                            h

                                                    b
                                                               y

                                                             z
                                                                   .
                                                                  k
                                                                o
                                                       g
                                                      l
                                                     i
                                                            i
                                                         m
                                                         i
                                 k
                             b baflka bizim hiçbir bilgimiz yok.
                                fl

                                  a
                                     b
                              a
                                      i

                             ç
                                                    i
                                   n
                                                 fl
                           r
                                                            ,
                                                               ü
                                                  ey
                                  e
                                                        l
                                                       i
                               k
                                                         e

                                                      b
                                                              h
                                 t
                                                           n
                              e
                                                                 k


                                           ,
                       G Gerçekten Sen, herfleyi bilen, hüküm ve
                                            h
                                                                    m
                                     S
                                        e

                                                                       v
                                         n
                                                                         e

                          e
                                               r
                                              e
                                                                  ü
                                                 b
                                                         s
                                          t
                                    i
                                     k
                                                           n
                                                i
                                       m
                                         e
                                                             .
                                                          ›
                                   h hikmet sahibi olans›n."
                                                     l

                                                    o
                                             a

                                                      a
                                              h
                                                        n
                                                              "
                                            s

                                                  i

                                             a
                                    ( (Bakara Suresi, 32)    )
                                               S
                                     B
                                         k
                                       a
                                            r
                                          a
                                                        ,
                                                       i

                                                           2
                                                          3
                                                   r
                                                  u
                                                     e
                                                      s
                                             EDI
   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222