Page 112 - Communication and Argument in the Qur'an
P. 112

110        COMMUNICATION AND ARGUMENT IN THE QUR’AN


               ance of me, I will lie in ambush for them on your
               straight path. Then I will come at them, from in front of
               them and behind them, from their right and from their
               left. You will not find most of them thankful.” He (Allah)
               said: “Get out of it, reviled and driven out. As for those
               of them who follow you, I will fill up Hell with every one
               of you.” (Surat al-A‘raf: 13-18)
               When We said to the angels: “Prostrate yourselves to
               Adam!” they prostrated, except for Diabolis. He said:
               “What! Am I to prostrate to one You have created out
               of clay? Do You see this creature You have honored
               over me? If You reprieve me until the Day of
               Resurrection, I will be the master of his descendants,
               except for a very few.” He (Allah) said: “Go! And as for
               any who follow you, your repayment is Hell, repayment
               in full! Stir up any of them you can with your voice, rally
               against them your cavalry and your infantry, share with
               them in their children and their wealth, and make them
               promises!” The promise of satan is nothing but delu-
               sion. But as for “My servants, you will not have any
               authority over them.” Your Lord suffices as a guardian.
               (Surat al-Isra’: 61-65)

               The first argument ended with Allah’s cursing of satan
            and driving him away. Allah allotted him a certain period of
            time in which he could tempt humanity to follow his own
            perverse path. So, how does satan lead people astray? He
            does it in many ways, is related in verse 17 of Surat al-

                                            n
                                               r
                               a

                                              f
                             e
                                                n
                           m
                                                  t
                                               o
                          o

                                t
                                       r
                                        o
                                    m
                                      ,

                                       f
                                   e


                                            i
                                  h
                                         m
                                 t
                  “
                                                           n
                                                            d
                                                         h
                  h
                                                          i
                                                             ,
                                                                o
                                                                 m
            A‘raf, “he will come at them, from in front and behind, from

                                                              f
                                                               r
                    e
                                                    n
                        l
                       l
                                                   a
                         c

                                                     d
                                                       b

                                                        e
                       i

                     w
                   h
                  g
                 i
                      a

                    t
                 r
              e
             h
            t their right and their left.” ”

               r
               i
                       n
                               e
                               l

                                 .
                                 t
                                f
                             r
                          t

                        d
                             i
                            e
                          h
   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117