Page 23 - ben israel_megilat ester.ben israel_megilat ester.1A
P. 23

/9                           Pg: 23 - 1-Back 22-01-18
                           МЕГИЛЛАТ ЭСТЕР

Ðóññêàÿ Òðàíñëèòåðàöèÿ

В ночное время только читающий также благословляет Шeheхияну;
каждый должен включить и застолье в это благословение,
Мишлоах манот и Матанот лаэвёним (отсылка еды в подарок, дары

                 бедным) которые также Мицвы Пурима:

Baru­  ata                 Ado-nay          Elohe† nu  mņ lÅ­ 1

       haÚolam,            Øehe­· e߆ nu               vÝkiÅma† nu, 2

       vÝhigiÚa† nu lazÝman haze.                                                    3

                           

LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL

English Transliteration 1  MEGILLAT ESTHER

At night only, the reader also blesses Sheheµiyanu; all should intend to include in
this blessing the meal, the Mishloaµ Manot, and the Matanot LaEvyonim, all of

                                which are separate commands:

Baruk­h ata Ado-nay Elohe†nu me†lek­h 1
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28