Page 31 - 洛城作家2020final
P. 31
2020 Los Angeles Chinese Writers’ Association
美国洛杉矶华文作家协会成立三十周年专辑
我与《洛城文苑》的缘分
■ 张棠
时间过得飞快,想不到《洛城文苑》已由儿童、 诗。想不到陈教授看出我的不认真,就不客气地指
少年而十岁了。 出:“每一篇投出的稿一定要是当时最好的稿。”要
十年前,我們协会创刊《洛城文苑》。因提供版 我重写。我就再苦思了一篇《月》,后来《月》被达
面的《中国日报》和《台湾时报》只接受繁体字,我 拉斯诗社社长欣赏,邀我为诗社会员。从此,我对
这台湾来的繁体字就有用了。《洛城文苑》第一次征 写作由随便变为严谨,不能不感谢陈教授的直爽、坦
稿,我马上响应,一口气投了《蝉恋》和《蚕悟》两 率。
篇诗稿。结果登出来,诗稿标题印错了,我立即通知 再后来,《中国日报》和《台湾时报》其中之一
主编黄宗之,很不客气地批评了他一番。想不到黄宗 可以采用简体字了。也在这个时候,北奥当选会长,
之不但不以为忤,以后还邀我为编辑。素昩平生的王 《洛城文苑》也有了变化。施玮担任总编辑,每期编
玲老师还把我的《蝉恋》作了朗诵,使我第一次感受 辑大家轮流,陈殿兴和于疆担任顾问。到了这个时
到朗诵之美。 候,我也觉得我担任编辑十年,实在太久了,再说会
开始當编輯时,文章刊印前,我们编輯对每篇文 繁体字的人比比皆是,和我熟悉的陈教授和于会长都
章都作评论,发表个人意见。慢慢地,各位编辑,各 要从平日编辑工作中离开,于是我决定与旧团队同进
自发挥所长,有了自己专属的领域。因我来自台湾, 退。后来北奥会长了解了我的去意,就把我也列为顾
改繁体字就变成我的专职,其实最会改繁体字的人并 问团,我这才好象又和老朋友们一起工作。现在我退
不是我,而是于疆,他连古老的繁体字都认识。后 而不休,有人要我看繁体字我也不拒绝,原来改繁体
来,由于古字虽然正确,但少用,在于疆的建议下, 字早已成为我的习惯,我以《洛城文苑》的好口碑为
我们就对一些常用的繁体字作了标准化的规定:例如 傲,我也以《洛城文苑》的长大成人为傲。
墙墙一律用牆;沉沉一律用沉;台臺一律用臺等等。 施比受有福。我从《洛城文苑》学到的实在太多
后来,叶周会长请黄宗之创办《洛城小说》,黄 了。有时想想真太不可思议,我这台湾来的人,居然
宗之因工作繁忙,请辞《洛城文苑》总编辑。改由陈 因繁体字而作出微薄的贡献。我想,这就是缘分吧!
殿兴教授担任。陈教授通知我们,以后《洛城文苑》
就由他、于疆和我三人担任编辑就可以了。开始时, 張棠,祖籍浙江温州,台湾大学商学系毕业。美国南加
我对大陆名词极不熟悉,于疆就成了我的启蒙老师。 州工商管理硕士(MBA),美国联邦普查局退休。著有散文
时间匆匆。就这样一期一期地过去了。陈主编极 《蝴蝶之歌》和诗集《海棠集》。2013年《蝴蝶之歌》获
守时,每一期都早早准备好,从无耽搁,所以我们工 台湾侨联总会华文著述散文佳作奖。2017年《母亲的钱
作十分轻松。陈教授做人十分周到,常常想到我们工 塘吴宅》—文荣获《今日浙江》海外版“美丽浙江-记住乡
作人员,过一阵子就会向我们工作人员邀稿,所以那 愁”一等奖。2018年《西湖情缘》获杭州市文联等五单位
阵子是我投稿《洛城文苑》最多的时候。 联合挙办之全球征文之优秀作品奬。美国达拉斯诗社会
陈教授也是对我写作最有帮助的人。因为我母亲 员,作品被选入会员集。《骊歌》(中英文诗歌,英文翻译:关
不鼓励子女写文章,我也因此自视不高,有人来邀 德松)入选加拿大2015年多元文化创意作品集。2019《第
稿,我都草草了事。显然陈教授看出我的毛病,我第 三只眼》获《情系中华》三等奖。
一次投陈教授的稿,就随便投了一首刚刚写完的新
洛
城
作
家
第三十期
P31