Page 17 - ai2 beginners book
P. 17

‫מסע לפיתוח אפליקציות להוראה ולמידה‬

                                                   ‫שפת ממשק המשתמש‬

      ‫ממשק המשתמש של אפאינונטור הוא באנגלית‪ .‬נסיונות‬
     ‫לתרגם אותו לעברית באמצעות תוספים לדפדפן לא צלחו‬

      ‫ויצרו עיוותים לשוניים‪ ,‬לכן מומלץ להתרגל להשתמש בו‬
                                                          ‫באנגלית‪.‬‬

      ‫במהלך התיכנות של האפליקציה אפשר לתת למרכיבים‬
  ‫מסוימים שמות בעברית‪ ,‬כמו לפרוצדורות ומשתנים (עליהם‬
   ‫יופיע פרוט בהמשך)‪ .‬זה מאוד לא מומלץ‪ ,‬מכיוון שבמקרים‬

     ‫מסוימים‪ ,‬בעת יצירת האפליקציה‪ ,‬העברית מבלבלת את‬
                  ‫אפאינונטור ויוצרת שגיאות מאוד לא ברורות‪.‬‬

  ‫מתי כן אפשר להשתמש בעברית? בכל פעם שרוצים להציג‬
    ‫למשתמש טקסט בעברית‪ .‬במצב זה‪ ,‬אפאינונטור מסתדר‬
                 ‫היטב‪ ,‬ואף תומך בהצגת טקסט מימין לשמאל‪.‬‬

                                              ‫חלון העיצוב ‪Designer -‬‬

    ‫חלון העיצוב הוא המקום שבו בניית האפליקציה מתחילה‪.‬‬
‫עיצוב ותכנות לפעמים קורים בסדר שונה‪ ,‬אבל לענייננו נתחיל‬

                                              ‫ראשית עם העיצוב ‪.‬‬

       ‫זהו המקום שבו המפתח יוצר את ממשק המשתמש‪ ,‬או‬
 ‫"המראה והתחושה" של היישום‪ .‬כאן מוסיפים את המרכיבים‬
 ‫הדרושים כדי לאפשר למשתמש לשלוט על האפליקציה‪ ,‬כמו‬

    ‫גם את המרכיבים הדרושים כדי להציג פלט או מידע עבור‬
   ‫המשתמש‪ .‬באזור זה מוסיפים גם מרכיבים אשר הם בלתי‬
‫נראים למפתח‪ ,‬אך דרושים לאפליקציה‪ ,‬כמו קישור ל‪ GPS-‬או‬

                              ‫מרכיב של שמירה לבסיס הנתונים‪.‬‬

                                ‫‪- 17 -‬‬
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22