Page 13 - DiarioTiempo-29-11-24
P. 13
13
DATA DE LA HISTORIA
FALLECIÓ JOSEPH
PULITZER
IDIOMA
Por History Channel Latinoamérica
Joseph Pulitzer nació el 10 de abril de 1847 y falleció el 29 de Compras por internet,
octubre de 1911, fue un destacado editor estadounidense co-
nocido por los premios periodísticos que llevan su nombre
ph Hearst. Nacido en Makó (actualmente, Hungría), Pulitzer extranjerismos innecesarios
(Pulitzer Prizes: los Premios Pulitzer) y por haber originado
el llamado periodismo amarillo junto con William Randol-
inició la carrera militar pero fue rechazado por el ejército aus-
triaco debido a su frágil salud y a su mala visión. Emigró a los on motivo del aumento de las compras por inter- puede sustituirse en español por comprador compulsivo.
Estados Unidos en 1864 para luchar en la Guerra Civil Esta- net, a continuación, se ofrecen alternativas a Para la actividad es posible hablar de compra compulsiva
dounidense. Tras la guerra se fue a vivir a San Luis (Missouri) algunos de los extranjerismos más usados en o adicción a las compras.
donde en 1868 empezó a trabajar para un periódico de len- Ceste ámbito.
gua alemana, el Westliche Post. En psicología se emplea oniomanía (y su variante oneo-
Se unió al Partido Republicano y fue elegido en 1869 para la 1. Comercio electrónico, mejor que e-commerce manía); de este término especializado se forma onioma-
Asamblea del Estado de Missouri. En 1872 compró el perió- El anglicismo e-commerce puede sustituirse en español níaco u oniomaniaco (ambas acentuaciones son válidas)
dico en el que trabajaba por 3000 dólares. Después, en 1872, por la expresión comercio electrónico. La voz cibercomer- para referirse a la persona que sufre de oniomanía.
compró el St. Louis Dispatch por 2700 dólares y fusionó los cio es otra opción, ya que integra el prefijo ciber–, que,
dos diarios para crear el St. Louis Post-Dispatch, que terminó según el diccionario académico, ‘indica relación con redes 6. Agotado, alternativa a sold out
siendo el periódico diario de San Luis. Fue ahí donde Pulitzer informáticas’. En inglés, sold out se usa si se han vendido todas las
desarrolló su papel como portavoz del hombre corriente con entradas para una película, concierto, etc., y cuando en
exclusivas y con un acercamiento a la noticia fuertemente 2. Comercio móvil, mejor que m-commerce una tienda no quedan existencias de un determinado
populista. En 1883, ya millonario, adquirió el New York World, La expresión comercio móvil, con la que se alude a la producto. Ese concepto puede expresarse en español con
un periódico que estaba perdiendo dinero año tras año. Pu- compra y venta de bienes y servicios que se llevan a cabo la voz agotado o, si se desea ser más específico, con entra-
litzer dirigió la atención del periódico hacia historias de inte- con dispositivos móviles conectados a internet, como das agotadas o artículo agotado, según el contexto.
rés humano, escándalos y sensacionalismo. En 1885 fue ele- tabletas o teléfonos inteligentes, es una alternativa
gido para la Cámara de Representantes de los Estados Uni- adecuada en español al anglicismo m-commerce. 7. Rebajas a mitad de temporada, mejor que mid season
dos, pero renunció tras unos pocos meses de servicio (al pa- sales
recer por no encontrar en la política un ámbito que colmase 3. La expresión Viernes Negro, alternativa a Black La expresión mid season sales alude a los descuentos
sus intereses de realización personal). En 1887, reclutó al fa- Friday que los comercios y firmas hacen durante algunos días,
moso periodista de investigación Nellie Bly.
La expresión Viernes Negro es preferible a Black normalmente entre temporadas. Este periodo no coincide
Friday, y puede alternar con otras opciones descriptivas con el de las rebajas clásicas, de modo que, por ejemplo, se
como viernes de descuentos, viernes de ofertas, viernes pueden comprar artículos más económicos en los meses
Qué se celebra hoy?... de compras… de marzo y abril sin necesidad de esperar a julio.
29 de noviembre designar un fin de semana de noviembre de caracterís- de temporada son alternativas válidas y preferibles al
En español, rebajas a mitad de temporada o de mitad
En México está asentada la expresión Buen Fin para
ticas similares, concebido para impulsar el comercio extranjerismo.
mediante ofertas atractivas. A partir de ahí es posible
emplear, por analogía, Buen Viernes como alternativa a 8. De compras, mejor que de shopping
Black Friday. El Diccionario panhispánico de dudas señala que el uso
como sustantivo de shopping (centre) es innecesario por
4. La voz ciberlunes, alternativa a Cyber Monday existir equivalentes en español como centro comercial
El término ciberlunes es adecuado en español para o centro de compras. Por el mismo motivo, se aconseja
referirse a lo que en inglés se llama Cyber Monday, una sustituir de shopping por de compras o de tiendas, así
Día Internacional de la Solidaridad con el Pueblo jornada en la que los comerciantes lanzan ofertas y como la expresión hacer shopping por ir de compras o ir
Palestino promociones para aumentar las ventas por internet y que de tiendas.
suele celebrarse el primer lunes después del día de Acción
Black Friday de Gracias. 9. Reparto o entrega a domicilio, mejor que delivery
Las expresiones reparto o entrega a domicilio son alter-
Día Mundial de la Conservación del Jaguar Aunque en principio debería escribirse con inicial nativas en español al anglicismo delivery. En algunos
minúscula por no ser ni un nombre propio ni una festi- países no solo alude al servicio, sino también a la persona
Día Internacional de las Defensoras de Derechos vidad, puede percibirse como el nombre propio de una que hace las entregas, como en «Detienen al conductor
Humanos campaña comercial, por lo que no resulta inadecuada la que mató al delivery», que puede reemplazarse por repar-
mayúscula (Ciberlunes). tidor, recadero, distribuidor o mensajero, según los casos.
Día Internacional del Ingeniero de Sistemas Con este último significado se usa en Argentina y
5. Oniomaníaco o comprador compulsivo, mejor que Uruguay el término motoquero (‘mensajero o repartidor
Día de Concienciación sobre el Síndrome de shopaholic que va en moto’), mientras que el Diccionario de español
Menkes El término inglés shopaholic, formado por shop (que dominicano, de la Academia Dominicana de la Lengua,
significa ‘tienda’ o, como verbo, ‘comprar’) y alcoholic, incluye la adaptación al español delíveri.