Page 13 - DiarioTiempo-29-11-24
P. 13

13










             DATA DE LA HISTORIA
                FALLECIÓ JOSEPH
                        PULITZER














                                                                                                      IDIOMA
           Por History Channel Latinoamérica
           Joseph Pulitzer nació el 10 de abril de 1847 y falleció el 29 de   Compras por internet,
           octubre de 1911, fue un destacado editor estadounidense co-
           nocido por los premios periodísticos que llevan su nombre
           ph Hearst. Nacido en Makó (actualmente, Hungría), Pulitzer  extranjerismos innecesarios
           (Pulitzer Prizes: los Premios Pulitzer) y por haber originado
           el llamado periodismo amarillo junto con William Randol-

           inició la carrera militar pero fue rechazado por el ejército aus-
           triaco debido a su frágil salud y a su mala visión. Emigró a los   on motivo del aumento de las compras por inter-  puede sustituirse en español por comprador compulsivo.
           Estados Unidos en 1864 para luchar en la Guerra Civil Esta-  net, a continuación, se ofrecen alternativas a   Para la actividad es posible hablar de compra compulsiva
           dounidense. Tras la guerra se fue a vivir a San Luis (Missouri)   algunos de los extranjerismos más usados en   o adicción a las compras.
           donde en 1868 empezó a trabajar para un periódico de len-  Ceste ámbito.
           gua alemana, el Westliche Post.                                                                     En psicología se emplea oniomanía (y su variante oneo-
           Se unió al Partido Republicano y fue elegido en 1869 para la   1. Comercio electrónico, mejor que e-commerce  manía); de este término especializado se forma onioma-
           Asamblea del Estado de Missouri. En 1872 compró el perió-  El anglicismo e-commerce puede sustituirse en español   níaco u oniomaniaco (ambas acentuaciones son válidas)
           dico en el que trabajaba por 3000 dólares. Después, en 1872,   por la expresión comercio electrónico. La voz cibercomer-  para referirse a la persona que sufre de oniomanía.
           compró el St. Louis Dispatch por 2700 dólares y fusionó los   cio es otra opción, ya que integra el prefijo ciber–, que,
           dos diarios para crear el St. Louis Post-Dispatch, que terminó   según el diccionario académico, ‘indica relación con redes   6. Agotado, alternativa a sold out
           siendo el periódico diario de San Luis. Fue ahí donde Pulitzer   informáticas’.                     En inglés, sold out se usa si se han vendido todas las
           desarrolló su papel como portavoz del hombre corriente con                                        entradas para una película, concierto, etc., y cuando en
           exclusivas y con un acercamiento a la noticia fuertemente   2. Comercio móvil, mejor que m-commerce  una tienda no quedan existencias de un determinado
           populista. En 1883, ya millonario, adquirió el New York World,   La expresión comercio móvil, con la que se alude a la   producto. Ese concepto puede expresarse en español con
           un periódico que estaba perdiendo dinero año tras año. Pu-  compra y venta de bienes y servicios que se llevan a cabo   la voz agotado o, si se desea ser más específico, con entra-
           litzer dirigió la atención del periódico hacia historias de inte-  con dispositivos móviles conectados a internet, como   das agotadas o artículo agotado, según el contexto.
           rés humano, escándalos y sensacionalismo. En 1885 fue ele-  tabletas o teléfonos inteligentes, es una alternativa
           gido para la Cámara de Representantes de los Estados Uni-  adecuada en español al anglicismo m-commerce.  7. Rebajas a mitad de temporada, mejor que mid season
           dos, pero renunció tras unos pocos meses de servicio (al pa-                                      sales
           recer por no encontrar en la política un ámbito que colmase   3.  La  expresión Viernes  Negro, alternativa a Black   La expresión mid season sales alude a los descuentos
           sus intereses de realización personal). En 1887, reclutó al fa-  Friday                           que los comercios y firmas hacen durante algunos días,
           moso periodista de investigación Nellie Bly.
                                                              La expresión Viernes Negro es preferible a Black   normalmente entre temporadas. Este periodo no coincide
                                                            Friday, y puede alternar con otras opciones descriptivas   con el de las rebajas clásicas, de modo que, por ejemplo, se
                                                            como viernes de descuentos, viernes de ofertas, viernes   pueden comprar artículos más económicos en los meses
            Qué se celebra hoy?...                          de compras…                                      de marzo y abril sin necesidad de esperar a julio.
            29 de noviembre                                 designar un fin de semana de noviembre de caracterís-  de temporada son alternativas válidas y preferibles al
                                                                                                               En español, rebajas a mitad de temporada o de mitad
                                                              En México está asentada la expresión Buen Fin para
                                                            ticas similares, concebido para impulsar el comercio   extranjerismo.
                                                            mediante ofertas atractivas. A partir de ahí es posible
                                                            emplear, por analogía, Buen Viernes como alternativa a   8. De compras, mejor que de shopping
                                                            Black Friday.                                      El Diccionario panhispánico de dudas señala que el uso
                                                                                                             como sustantivo de shopping (centre) es innecesario por
                                                              4. La voz ciberlunes, alternativa a Cyber Monday  existir equivalentes en español como centro comercial
                                                              El término ciberlunes es adecuado en español para   o centro de compras. Por el mismo motivo, se aconseja
                                                            referirse a lo que en inglés se llama Cyber Monday, una   sustituir de shopping por de compras o de tiendas, así
             Día  Internacional de la Solidaridad con el Pueblo   jornada  en  la que los comerciantes lanzan ofertas y   como la expresión hacer shopping por ir de compras o ir
             Palestino                                      promociones para aumentar las ventas por internet y que   de tiendas.
                                                            suele celebrarse el primer lunes después del día de Acción
             Black Friday                                   de Gracias.                                        9. Reparto o entrega a domicilio, mejor que delivery
                                                                                                               Las expresiones reparto o entrega a domicilio son alter-
             Día Mundial de la Conservación del Jaguar        Aunque en principio debería escribirse con inicial   nativas en español al anglicismo delivery. En algunos
                                                            minúscula por no ser ni un nombre propio ni una festi-  países no solo alude al servicio, sino también a la persona
             Día Internacional de las Defensoras de Derechos   vidad, puede percibirse como el nombre propio de una   que hace las entregas, como en «Detienen al conductor
             Humanos                                        campaña comercial, por lo que no resulta inadecuada la   que mató al delivery», que puede reemplazarse por repar-
                                                            mayúscula (Ciberlunes).                          tidor, recadero, distribuidor o mensajero, según los casos.
             Día Internacional del Ingeniero de Sistemas                                                       Con  este  último  significado  se  usa  en  Argentina  y
                                                              5. Oniomaníaco o comprador compulsivo, mejor que   Uruguay el término motoquero (‘mensajero o repartidor
             Día de Concienciación sobre el Síndrome de     shopaholic                                       que va en moto’), mientras que el Diccionario de español
             Menkes                                           El término inglés shopaholic, formado por shop (que   dominicano, de la Academia Dominicana de la Lengua,
                                                            significa  ‘tienda’  o,  como  verbo,  ‘comprar’)  y  alcoholic,  incluye la adaptación al español delíveri.
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18