Page 518 - Makino,Tsutusi.DictionaryOfIntermediateJGrammar
P. 518

444  tabi ni
             toki (ni) wa itsu (de) mo, N ni wa  itsu (de) mo, and VN suru toki wa  itsu
             (de) mo respectively, as shown in [I].









             The paraphrasability between the two structures does not always mean
             that they are synonymous. Since the tense of the verb that comes before
             tabi ni is restricted to nonpast, Ex.(e), for example, is ambiguous as to
             whether the speaker feels his life is enriched while listening to Mozart
             or after he has finished listening to it. The two readings of Ex.(e) corre-
             spond to [2a] and [2b] below.
               [2]  a.  +-~rlLba)G%%W<$G:tiba9T9,A&;3'f$K?'h
                      9 t:X;3'-if 5.
                      (When I listen to Mozart's  music I always feel my  life is
                      enriched.)
                  b.   *-'Y   7% I~D@%%~L\~c@CZG;~~~~~T~,A&;~~~
                                                              $6:
                      h9t~z73va0
                      (When I have listened to Mozart's music I always feel my
                      life is enriched.)
             Such two-way interpretation is also possible with Exs.(a) - (c), but the
  -          interpretation is logically impossible for KS(A) and Ex.(d).
  -
  -
  -
  T  -                                        (+ toki (DBJG: 490-94))
  -
   -
   -
   -
  -
  -
         11.  Sinf tabi ni and N no tabi ni can also be paraphrased by Sinf.nonpast to
             itsu  (de) mo.  The  original  and  the paraphrased versions again mean
             practically the  same.  Notice,  however,  that  unlike  Ex.(e),  [3]  is  not
             ambiguous like [2] above: it means only [2b].
   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523