Page 518 - Makino,Tsutusi.DictionaryOfIntermediateJGrammar
P. 518
444 tabi ni
toki (ni) wa itsu (de) mo, N ni wa itsu (de) mo, and VN suru toki wa itsu
(de) mo respectively, as shown in [I].
The paraphrasability between the two structures does not always mean
that they are synonymous. Since the tense of the verb that comes before
tabi ni is restricted to nonpast, Ex.(e), for example, is ambiguous as to
whether the speaker feels his life is enriched while listening to Mozart
or after he has finished listening to it. The two readings of Ex.(e) corre-
spond to [2a] and [2b] below.
[2] a. +-~rlLba)G%%W<$G:tiba9T9,A&;3'f$K?'h
9 t:X;3'-if 5.
(When I listen to Mozart's music I always feel my life is
enriched.)
b. *-'Y 7% I~D@%%~L\~c@CZG;~~~~~T~,A&;~~~
$6:
h9t~z73va0
(When I have listened to Mozart's music I always feel my
life is enriched.)
Such two-way interpretation is also possible with Exs.(a) - (c), but the
- interpretation is logically impossible for KS(A) and Ex.(d).
-
-
-
T - (+ toki (DBJG: 490-94))
-
-
-
-
-
-
11. Sinf tabi ni and N no tabi ni can also be paraphrased by Sinf.nonpast to
itsu (de) mo. The original and the paraphrased versions again mean
practically the same. Notice, however, that unlike Ex.(e), [3] is not
ambiguous like [2] above: it means only [2b].