Page 75 - nguyen cat thinh - v3a_Neat
P. 75
Cuối cùng, thám tử đã tìm thấy người cha sinh học của cháu. Đó là một
nhà sư già khắc khổ, trụ trì ngôi chùa nhỏ trong một làng chài hẻo
lánh.
Thoạt tiên dân làng không biết nhà sư này từ đâu tới nhưng khi ông
trút bỏ tất cả khối tài sản khổng lồ mang theo, phân phát cho mọi
người trong và ngoài làng thì họ đã hiểu.
Rất ít người nhận quà tặng nên ông đã dùng vào những việc công ích
như xây cất cầu đường, trường học, trạm y tế, nhà máy điện nước.v.v...
Cuộc sống của dân làng nhờ thế đã được cải tiến.
Họ để yên cho ông tu hành cùng vị sư thầy cho đến lúc thầy viên tịch,
ông lên thay, trụ trì ngôi chùa.
Thật ra ông chưa phải là một nhà sư chính thống vì chưa được thọ giới
theo luật đạo. Gọi ông là cư sĩ thì đúng hơn.
Chúng cháu nhờ luật sư thiết lập hồ sơ sẵn sàng đưa ông ra tòa hình
sự. Cháu cũng đã thỉnh ý chú và nhận được lời tư vấn đầy nghĩa tình.
Trở về Mỹ, cháu vẫn còn lưỡng lự.
Tuần lễ trước, cháu đến đón cô sau buổi học, thấy cháu trầm mặc ưu
tư, cô đưa cháu vào thư viện của trường đọc sách.
Chúng cháu cùng đọc, cùng nhau nghiền ngẫm và thảo luận một vài
đoạn trong cuốn sách của bà Ashley Lawton (Nhà văn, nhiếp ảnh gia
và diễn giả Kitô giáo). Người dịch Hà Anh:
* * *
Thiên Chúa biến sự dữ thành sự lành. Vụ hiếp dâm đã mang tôi vào thế
giới này. Tôi là con của Thiên Chúa! Ngài đã làm cho tôi được nhận
nuôi, và công trình huy hoàng của Ngài thật tốt đẹp, vững chắc và kỳ
diệu. Tôi ở đây để chia sẻ tin mừng, và kế hoạch Thiên Chúa dành cho
cuộc đời tôi. Tôi sống sót – không phải vì một sai lầm, mà nhờ hồng ân
Thiên Chúa.
* * *
“Tạng phủ con, chính Ngài đã cấu tạo; dệt tấm hình hài trong dạ mẫu
thân con. Tạ ơn Chúa đã dựng nên con cách lạ lùng, công trình Ngài
74