Page 253 - Historical Summaries (Persian Gulf - Vol II) 1907-1953
P. 253
I
238
Sixthly. And also I, Sheikh Mobarak-us-Subah, Ruler of Koweit, on behalf
of myself and on behalf of my heirs after me, am bound in this paper that we will
give to the precious Imperial English Government the right of pre-emption in sale
or lease of the lands detailed below: —
1. The lands which lie adjacent to the lands leased at a distance of
8,000 cubits in any direction from the nearest boundary of the leased lands,
but to my subjects, the people of Koweit, to them shall be a right of
pre-emption, stronger and prior to that of the English Government in this
special land.
2. The entire Island of Shweikh and its surrounding foreshore; only
the fishing nets are to me, Sheikh Mobarak-us-Subah.
3. The entire Island of Warba, situated near the Khor Abdulla, and
its surrounding foreshore.
4. All the lands and the foreshore in the direction of Ras Kathama to a
distance of 2 sea-miles—I mean 8,000 cubits—in any direction from Ras
Kathama; if the precious Imperial English Government should have any
desire in the aforesaid place (I mean Kathama), then it will be on lease,
separate from the lands of Shweikh, at a rent that shall please me, Sheikh
Mobarak-us-Subah, Ruler of Koweit, or my heirs after me, and there shall
be to me, Sheikh Mobarak-us-Subah, Ruler of Koweit, and to my heirs after
me, a house near the house of the precious Imperial English Government,
should the aforesaid Government desire the lands and the house which shall
be to me, Sheikh Mobarak-us-Subah, Ruler of Koweit, and to my heirs after
me, shall be a square, each side of which shall be 300 cubits long, the total
1,200 cubits long, and to the subjects of me, Sheikh Mobarak-us-Subah, Ruler
of Koweit, the land which does not oppose the desire of the aforesaid English
Government; and, if it should be necessary, I, Sheikh Mobarak-us-Subah,
Ruler of Koweit, and my heirs after me, will leave to the aforesaid English
Government a road to the sea within our limits, the breadth of which shall not
be less than 10 cubits.
Seventhly.—In explanation of the preceding paragraph, whenever anysoever
may come and desire to buy or to take on lease the lands, detailed in the sixth
paragraph above, either in part or the whole, every time before that I, Sheikh
Mobarak-us-Subah, Ruler of Koweit, or my heirs after me, accept the offer of the
buyer or the lessee, it behoves and it is incumbent on me, Sheikh Mobarak-us-
Subah, Ruler of Koweit, and my heirs after me, that we should inform the Agent
of the English Government in Koweit, or the Consul-General of the precious
Imperial English Government in Bushire, and that we should give to the aforesaid
friend a full opportunity, not less than three months, that he may consult higher
authority, and decide whether the precious Imperial English Government wishes
to buy or to take on lease the aforesaid lands or no.
Eighthly.—If the opinion of the aforesaid English Government is fixed on the
purchase of the land sought for in accordance with the offer and conditions of the
purchaser or the lessee, the offer of the aforesaid English Government will be
accepted without further talk or demand, and the demanded lands will be sold or
leased to the aforesaid English Government on these conditions.
Ninthly.—And it is clearly understood and agreed upon between the two
parties and Major S. G. Knox, Political Agent of the precious Imperial English
Government, on behalf of the precious Imperial English Government, is duly
authorized to promise and does promise that the town of Koweit and its
boundaries likewise belong to me, Sheikh Mobarak-us-Subah, Ruler of Koweit, and
to my heirs after me, and that all my, Sheikh Mobarak’s, arrangements at the
present day shall remain in the hands of me, Sheikh Mobarak-us-Subah, Ruler of
Koweit, and to my heirs after me, and that, in the matter of the Sheikh lands and
of the lands which the aforesaid English Government may hereafter rent from me,
Sheikh Mobarak-us-Subah, or from my heirs after me, the aforesaid English
Government will not take customs or anything in all the lands which they may
rent or in which they may dwell within the limits of Koweit.
Tenthly._In consideration of the above promise, I, Sheikh Mobarak-us-
Subah Ruler of Koweit, on behalf of myself and on behalf of my heirs after me,
hereby oromise that we will not collect customs dues on goods imported or
exported bv the subjects of the aforesaid English Government—I mean English
subiects and people of India and other than them of the subjects of the aforesaid