Page 11 - 202103632_한수민_黑色魔方
P. 11

중국어  대사집





            29. 相比站在哪時候的確稱
                  xiāng  bǐ  zhàn  zài  nǎ  shíhòu  díquè  chēng
                  우리가  서  있을  때와  비교하면



            30. 得上是黃金七的時候

                  dé  shàng  shì  huángjīn  qī  de  shíhòu
                  그야말로  골든  세븐이라고  불리는데,



            31. 可能一個人的親朋好友
                  kěnéng  yīgèrén  de  qīnpéng  hǎoyǒu
                  어쩌면  친척이나  친구일  수도  있다.



            32. 七大部分都在一個煤礦上班

                  qī  dà  bùfèn  dōu  zài  yīgè  méikuàng  shàngbān
                  7명  중  대부분이  탄광에서  일하고  있다.


            33. 沒空支撐著的不是一個哥哥

                  méi  kōng  zhīchēngzhe  de  bùshì  yīgè  gēgē
                  부양할  시간  없는  사람은  형이  아니다



            34. 鐵還是一整個家庭網
                  tiě  háishì  yī  zhěnggè  jiātíng  wǎng
                  아이언은  여전히  전체  홈  네트워크입니다.



            35. 我的父親最早是在請夏的通面對工作救

                  wǒ  de  fùqīn  zuìzǎo  shì  zài  qǐng  xià  de  tōng  miàn  duì  gōngzuò  jiù
                  아버지는  처음에  칭샤  통샤  거리에서  구조원으로  일하셨는데,



            36. 世主要負責景下的通風防塵和房瓦斯的我
                  shì  zhǔyào  fùzé  jǐng  xià  de  tōngfēng  fángchén  hé  fáng  wǎsī  de  wǒ
                  주로  정원의  환기,  먼지  방지,  실내  가스  조절을  담당하셨습니다.







            37. 母親是在物質公司所出納員

                  mǔqīn  shì  zài  wùzhí  gōngsī  suǒ  chūnà  yuán
                  어머니는  소재회사  계산원이세요

                                                           11
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16