Page 13 - SM lenguaje 5to sec
P. 13
Lenguaje 5° San Marcos
3
Semana
El signo
Es todo elemento perceptible que evoca otra cosa diferente de sí mismo.
Clasificación
Los indicios
Son signos naturales unidos a lo que evocan por una relación de causa–efecto. Por ejemplo: la fiebre es indicio de
infección, los nubarrones en el cielo son indicio de lluvia.
Los íconos
Son signos cuyo poder informativo se basa en una relación de semejanza o analogía. Por ejemplo: un mapa del Perú
es ícono del territorio peruano, una foto es ícono del ser o cosa visualizado en ella.
Los símbolos
Son signos unidos a la idea que evocan por una convención o acuerdo social. Por ejemplo: la paloma es símbolo de la
paz, la cruz es símbolo del cristianismo.
Según esta división, las palabras están dentro de los símbolos.
La disciplina que estudia los signos se denomina semiótica
El signo lingüístico
Significado Significante
(imagen acústica)
/árbol/
(concepto o idea)
El concepto de signo lingüístico
Es la creación del lingüista ginebrino Ferdinand de Saussure, quien lo expone en su Curso de lingüística general,
donde lo define como una unidad asociativa que habita en nuestro cerebro, entonces: lo que el signo lingüístico une
no es una cosa y un nombre, sino un concepto y una imagen acústica.
Al concepto se le denominó significado y a la imagen acústica se le denominó significante.
Centrada así en el signo lingüístico la esencia de la lengua, este queda convertido en un hecho sicológico puro, ya
que tanto el concepto con la imagen acústica, son procesos o fenómenos anímicos.
El significado
Saussure, al respecto, dice: “El pensamiento es como una nebulosa donde está necesariamente delimitado. No hay
ideas preestablecidas y nada es distinto antes de la aparición de la lengua”. Por lo tanto, para que la simple idea se
convierta en concepto es necesaria la presencia de una imagen acústica para que se le diferencie.
El significante
Es la imagen acústica o la percepción psíquica de la palabra fonética. Para Saussure la imagen acústica no es el
sonido externo, físico o material de la palabra, sino la representación interna de esta en la imaginación o mente;
como dice Saussure es “la huella psíquica” del sonido material.
La imagen acústica existe virtualmente en nuestro cerebro, fuera de toda realización por el habla.
Saussure hace una aclaración muy importante: “Este carácter síquico de las imágenes acústicas o verbales lo
podemos comprobar por nosotros mismos pensando o diciéndonos algo para nuestros adentros, o reflexionando
sobre lo que diríamos a otra persona. Y es que los términos de la lengua, sobre todo de la lengua materna, son en
primer lugar imaginaciones, formas de la fantasía previas a las formas fónicas externas, a su traducción material en
sonidos articulados”.
“El signo lingüístico es, pues una entidad psíquica de dos caras: la combinación del concepto y de la imagen
acústica”
Compendio -12-