Page 25 - KIII -DPCC 2DO SECUNDARIA
P. 25

DPCC                                                                             2° Secundaria




          Enunciado 1

          Gobierno busca promover y proteger lenguas indígenas en el territorio nacional

          Para los pueblos indígenas, las lenguas no son únicamente símbolos de identidad y pertenencia a un grupo,
          sino también vehículos de valores éticos. El Gobierno Peruano busca la preservación y recuperación de las
          lenguas  originarias  (indígenas)  del  Perú,  ya  que  son  cerca  de  47  y  muchas  de  estas  están  en  peligro  de
          desaparecer, por lo que es necesario impulsar las normativas de protección, se informó.

          Así lo afirmó José Antonio Vásquez Medida, director de la Dirección de Lenguas Indígenas del Ministerio de
          Cultura,  quien  afirmó  que  difundirán  la  Ley  de  Lenguas  Indígenas  N°  29735,  en  cinco  lenguas  como  son:
          shipibo, awajún, ashaninka, aymara y quechua chanca.

          "Esta ley obliga a todo el  sector público a hacer uso de estas lenguas en actividades oficiales, porque las
          personas  tienen  derecho  a  ser  atendidos  en  sus  lenguas,  por  ejemplo,  hay  provincias  y  distritos  cuya
          población tiene un 80 o 95 por ciento de hablantes de una lengua indígena y los servicios que llegan a esa
          zona se ofrecen en castellano, siendo una clara limitación en la atención", recalcó.


















          Agregó que el Perú es el cuarto país con diversidad lingüística en toda Sudamérica, pero no se ha tenido una
          política lingüística definida, pero estoy ya se está resolviendo con la Ley de Lenguas.

          En tal sentido, manifestó que el país ha perdido 37 lenguas en los últimos siglos y oficialmente quedan 47
          lenguas, de las cuales 21 están en peligro y 18 en serio peligro.

          Lamentó que en la actualidad se esté perdiendo la transferencia intergeneracional, lo que quiere decir que
          algunas lenguas lo hablan los abuelos y no los nietos.

          Ante  esta  situación,  indicó  que  la  normativa  obliga  al  Estado  a  implementar  acciones  concretas  para  la
          recuperación de las lenguas en peligro.

          "Se espera impulsar los  centros o casas de memorias de  expresión indígena con ancianos y niños y  crear
          espacios de encuentro para la recuperación de las lenguas, porque lo que hacer las escuelas y las familias no
          es suficiente para revitalizar las lenguas que están en peligro", manifestó.

          1)   Después de leer el texto, responde las siguientes preguntas en tu cuaderno:

              a)  ¿qué piensas respecto a las lenguas indígenas?
              b)  ¿Consideras importante implementar estrategias que permitan rescatar las lenguas indígenas?, ¿por qué?
              c)  Según tu punto de vista, ¿de qué manera impacta en tu cultura la pérdida de lenguas indígenas?
              d)  ¿Qué estrategia propondrías para fomentar la interculturalidad y la valoración de la diversidad, con respecto
                 al uso de las lenguas indígenas?


            Compendio                                                                                      -204-
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30