Page 78 - Bulten86_NET23
P. 78

Gagavuzlar                                                                                                                                      Kitap  incelendiğinde,  Gagavuz  ve  Türkiye  Türklerinin  halk  kültürle-


                                                                                                                                                             ri  arasında  atasözü,  deyim,  masal,  destan,  halk  hikâyesi,  türkü  ve
                                                                                                                                                             oyunlar, çocuk oyunları, gelenek görenek ve inançlar açısından bü-
                                                                                                                                                             yük benzerlikler olduğunu görülmekte. Zanet’in kitabı, Türklük bilimi
                  Edebiyat                                                                                                                                    ve halk bilimi araştırmacılarına, bilim insanlarına yeni bir ufuk aç-
                                                                                                                                                              mış, karşılaştırmalı halk bilimi araştırması yapanlara geniş imkânlar
                                                                                                                                                              sunmuştur. Zanet, kitabın kapağına kendisinden masallar, ninniler,
                 Dil, gelenek görenek, yaşam tarzı açısından    hi’ adında eserleri Gagavuz diline çevirmiştir                                                halk hikâyeleri dinlediği annesinin fotoğrafını koymuştur.
                birçok ortak taraflara sahip olan Türk boyla-   (Çebotar: 7). Bu din adamın katkıları bunun-
                rı ortak edebiyat örnekleri açısından da bu     la  sınırlanmamış  ve  hükümete  başvurarak                                                     Kitaptan bazı kesitler:            *Bal satan parmaanı da yalêêr.
                zenginliğe sahip olduklarını tarih içerisinde   ana  dilinde  gazete  ve  kitap  yayımlanabil-                                                  Dualar                             *Çivi çiviyi söker.
                dünyaya  sergilemişlerdir.  Orhon  Yazıtları,   mesi için izin isteyip 1907 yılından itibaren                                                   *Allaa versin uzun ömür sana.        Demeklär/Deyimler
                Divânü  Lûgat-it  Türk,  Kutatgu  Bilig,  Kitab-ı   Kişinev’de Gagavuz dilinde dini gazete çıkar-                                               *Allahım, ver bana sabur da daya-  *Aklımı aldı.
                Dede Korkut gibi eserler ortak Türk edebiya-    maya başlamıştır. Bu edebiyatın eser sayısı                                                     nım.                               *Başını belaya sokmuş.
                                                                                                                                                                *Allaa seni istediyndän ayırtmasın.
                tının eserleri sayıldığı gibi Gagavuz edebiya-  her ne kadar ciddi rakamlarla ölçülmese de,                                                                                        *İki ateş arasında.
                tının da eserleri sayılmaktadır. Eski Sovyetler   başlangıçtan  günümüze  kadar  önemli  ge-                       Zanet’in kitabı, Moldova’da   Betvalar/Beddualar                *Korkudan ödü patladı.
                Birliği zamanında bu eserlerin Gagavuz ede-     lişmeler olmuştur. İlk yıllar ana dilinde şiir,                    basılan  Gagavuzluk  bi-     *Allaa belanı versin.              *Ne ölü, ne diri.
                                                                                                                                                                                                   *Ayak altına aldı.
                biyatı  içerisine  dâhil  edilmemesi  ise  büyük   hikâye, roman, piyeslerin yazılmasının yanı                     liminin  en  önemli  kitabı   *Allaa versin da dilin tutulsun.  *Göz boyacısı.
                bir eksikliktir. Çağdaş Gagavuz yazılı edebi-   sıra, başka dillerden eserlerin aktarılması ve                     özelliğinde.  Bugüne  kadar   *Kör olasın.                      *Kör kütük sarfoş/sarhoş.
                                                                                                                                                                *Kara toprak kabul etmesin.
                yatının gelişme sürecine bakıldığında elli yılı   çevrilmesi, okul kitaplarının hazırlanması bu                    Gagavuz dünyasında (Mol-
                geçmediği görülmektedir.                        edebiyatın temelini atmıştır.                                      dova,  Ukrayna,  Romanya,    Eminnär/Yeminler                   Bilmecelär
                                                                                                                                                                                                   *Alaca mezar/Dünneyi gezär. (Para)
                                                                                                                                   Bulgaristan)    yayımlan-    *Ekmek beni çatsın.                *Allah yapar yapısını/Demir açar ka-
                                                                                                                                                                *Kör olıyım.
                                                                                                                                   mış  Gagavuz  halk  kültürü                                     pusunu. (Karpuz)
                                                                                                                                   ürünleriyle  Zanet’in  derle-  Söleyişlär/Atasözleri            *Er (yer) altında kum kaynar. (Karın-
                                                                                                                                                                                                   ca)
                                                                                                                                                                *Aaç maymun oynamaz.
                                                                                                                                   melerini bir araya getirmiş.   *Aaç tavuk düşündä em/yem görü-  *Kat kat döşek/Onu bilmeyän eşek.
                                                                                                                                   Kitaba bir sunuş yazan Ga-   müş.                               (Lahana)
                                                                                                                                   gavuzların  ünlü  bilgini  A.   *Aalemin tauu/tavuğu kaz görünür-  *Edi (yedi) delikli tokmak/Onu bilme-
                                                                                                                                                                                                   yen ahmak. (Baş, kafa)
                                                                                                                                                                müş.
                                              Gagauz dilindä birinci gazeta!                                                       Mihail  Çimpoeş,  eseri  bir   *Acı patlacanı kraa haşlamaz.    *Yaalı (yağlı) kaşık/Duvarda yapışık.
                                                                                                                                                                *Allaa daayına görä kaar verer.
                                                                                                                                                                                                   (Kulak)
                                                                                                                                   “Gagavuz Ansiklopedisi”
                 Uzun  zaman  ancak  sözlü  edebiyat              Gagavuz edebiyatına katkı sağlayan Niko-                         olarak değerlendirmiş.       *Allaa bir kapuyu kapêr, başka kapu-  *Er altında bir yaalı kayış. (Yılan)
                çerçevesinde gelişen Gagavuz edebiyatı ge-      lay Arabacı, Nikolay Tanasoglu, Dionis Tana-                                                    yu açêr.                           *Er altında kara bakır. (Turp)
                rek göçebe, gerek ise yerli yaşam içerisinde    soglu, Dmıtriy Karaçoban, Nikolay Baboglu,
                bu kültürlerden etkilenmiş ve gelişme gös-      Mina Köse, Gavril Gaydarjı, Stepan Kuroglu,
                termiştir. Zengin folklor ve halk edebiyatına   Stepan Bulgar, Petr Moyse, Konstantin Vasi-                           Türkiye ile İlişkiler
                sahip olmasına karşın çağdaş, modern ede-       lioglu, Dmitriy Ayoglu, Mariya Durbaylo, Fe-
                biyat, oldukça geç gelişmiş ve oldukça genç     dor Marinoğlu, Vasiliy Filioglu, Todur Zanet,                      12  Haziran  1931’de  Ham-       sillerini  yapmaları  için  Tür-  ile  daha  yakından  ilgilen-
                bir  edebiyat  sayılmaktadır.  Gagavuzların     Petr Çebotar-Gagavuz, Afanasiy Karaçoban,                          dullah  Suphi  TANRIÖVER’in      kiye  ‘ye  gönderir.  Ayrıca  26   me  konusunda  desteklerini
                modern edebiyatlarının bu kadar gecikme-        Andrey  Koçancı,  Tudora  Arnaut,  Olga  Ra-                       Romanya’nın          başkenti    Gagavuz kasaba ve köyünde       alır. Bunlarla da yetinmeyen
                sinin  önemli  siyasi,  ekonomik  ve  edebi  se-  dova, Petr Yalancı vd. önemli isimler kendi                      Bükreş’te  elçi  olarak  göre-   Türkçe öğretim yapan okul-      Hamdullah  Suphi,  Gagavuz-
                bepleri vardır. Ortak edebiyat döneminden       eserleri  ile  bu  edebiyata  önemli  hizmetler-                   ve  başlamasıyla  birlikte  Ga-  lar açtırır. Bu okullara Dobru-  ları  Marmara  Bölgesi  ‘ne
                sonra  19.yüzyılın  başlarına  kadar  Gagavuz   de  bulunmuşlardır.  Gagavuz  edebiyatının                         gavuz  Türkleri  ile  Türkiye    ca Türklerinden ve Mecidiye     göçürerek asimile olmaktan
                dilinde  yazılı  eserlere  rastlamak  mümkün    oluşması ve gelişmesi, yazar ve şairlerin bir                      Türkleri  arasındaki  bağlantı   Müslüman Semineri mezun-        kurtarmak  ister.  Bu  konu-
                değildir.                                       arada hizmet vermesi amacıyla seksenli yıl-                        ve ilişkiler canlanır. Hamdul-   larından  öğretmen tayin et-    da  devrin  Cumhurbaşkanı
                 Gagavuz  edebiyatının  başlangıcı  resmi       larda  Moldova  Yazarlar  Birliğinde  Gagavuz                      lah Suphi, ilk olarak Dobru-     tirir ve bu okullarda Türkiye   İsmet  İnönü’nün  de  onayını
                olarak  1957  yıllarında  olmuştur.  Fakat  ya-  Yazarlar Birliği Bölümü kurulmuş, 11 Şubat                        ca  ve  Besarabya  köylerinde    ‘den  getirttiği  ders  kitapla-  alır. Ancak 1939’da II. Dünya
                zılı  kaynaklarda  ana  dilinde  ilk  edebi  bilgi   2001  tarihinde  ise  Gagavuz  Yeri’nde  Gaga-                inceleme     gezileri   yapar.   rının  okutulmasını  sağlar.    Savaşı’nın      başlamasıyla
                1810  yıllarında  verilmektedir.  Bu  dilde  ya-  vuz Yazarlar Birliği oluşturulmuştur (Arnaut                     Gagavuzlann      Türkiye   ve    Hamdullah Suphi elçiliği sü-    birlikte  bu  planı  uygulama
                zılmış  olan  ilk  örnek  Viyana’da  basılan  Ga-  2007). Gagavuz kültürünün, bu bağlamda dil                      Anadolu’daki  Türk  kültürü      resince Romanya kralı Misel     imkânı  ortadan  kalkar.  Bu
                gavuz dilinde Psaltır olmuştur. Moldova’nın     ve edebiyatının korunmasında ve yaşatılma-                         ile  ilişkilerini  canlandırmak   ve ana kraliçe Elena ‘nın gü-  karışıklıklar  arasında  Ham-
                Romanya’ya bağlı olduğu dönemlerde Gaga-        sında 1988 yılından itibaren yayınlanmakta                         üzere 30- 40 kadar Gagavuz       venini  kazanarak  Romanya      dullah Suphi ‘nin elçilik göre-
                vuz yazılı edebiyatının kurucusu sayılan din    olan Ana Sözü gazetesinin de rolü büyüktür.                        gencini  orta  ve  yüksek  tah-  ‘daki bütün Türklerin eğitimi   vi 5 Aralık 1944 ‘te sona erer.
                adamı,  protorey  Mihail  Çakır  (1861–1938)    Todur Zanet ‘in redaktörlüğündeki Ana Sözü
                ana  diline  Ortodoks  Hıristiyan  dininin  kut-  gazetesi  günümüzde  (www.anasozu.com
                sal  kitabı  olan  “Evangeliya”  (İncil),  ‘Psaltır’,   adresinde) yerel ağ ortamından da takip edi-               Kaynaklar:    Argunşah, Mustafa-Güngör, Harun (1998).
                                                                                                                                                 Gagavuzlar, İstanbul: Ötüken Yayınları.
                ‘Liturgiya’,’Çasoslov’,  ‘Kilisenin  kısa  tarihi’,   lebilmektedir.                                                             Arnaut,Tudora,”Gagavuz Edebiyatının Gelişme Süreci”
                ‘Yeni kutsalların tarihi’, ‘Eski kutsalların tari-                                                                               www.turkfolkloru.com
                                                                                                                                                 www.anasozu.com/gagauz-folkloru



         76                                                                                                                                                                                                                              77
   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83