Page 45 - IFAFA ebook v4
P. 45

16. Ewa Loumbee-Mc Cabe















                My husband, Pat, was in the diplomatic service for more than forty years.

                When  we  got  married,  he  was  already  a  diplomat  so  I  knew  what  I  was

                getting into. He even told me that as long as he was a counsellor, I could

                work  but  that  once  he  became  an  ambassador  (if  that  ever  happened),
                work for me was out of the question.

                \

                I  have  always  been  a  working  woman.  I  am  no  good  around  the  house,  I

                don’t  enjoy  housework,  maybe  with  the  exception  of  cooking,  but  even

                that I learned after I got married and I never interfered with professional

                cooks when Pat was an ambassador. To justify my presence in the world, I

                like  to  work  outside  of  the  house.  So  I  knew  that  this  might  become  a

                problem, but I said, look, we will pass that hurdle when it comes.


                When  we  were  posted  in  Brussels  in  the  late  70s,  I  was  one  of  the  few

                diplomatic spouses who worked. It was still very unusual for a diplomatic

                wife (and there were mostly wives with very few diplomatic male spouses)

                to  work  outside  the  house.  If  a  spouse  could  paint,  or  write,  that  was

                acceptable,  but  I  was  not  gifted  artistically.  There  were  cases  in  the  70s

                when  spouses,  educated  professional  women,  found  a  job  on  posting  but

                they  were  not  allowed  to  take  it  up  (‘My  wives  do  not  work’  was  still  a

                possibility). Fortunately, this was not the case in Brussels when Pat was a

                counsellor  in  the  Irish  Permanent  Representation.  Of  course,  there  were
                some  challenges:  Pat  had  to  entertain  at  quite  a  high  level  and  on  those

                occasions,  I  had  to  cook  and  be  a  hostess,  while  working  part-time  for  a

                US company and looking after one, and later, two daughters.



                Pat  became  an  ambassador  when  he  was  forty.  To  his  (and  my)  surprise,

                the  Secretary  General  told  him  that  the  policy  towards  working  spouses

                had changed, and that the Department wanted families to be happy so if I

                wanted  to  work,  I  could.  I  think  what  also  made  a  difference  was  that  in

                the  late  70s,  when  female  civil  servants  no  longer  had  to  give  up  their
                jobs  after  marriage,  a  new  situation  arose  with  the  appearance  of  male

                spouses  of  senior  female  diplomats.  And  back  then,  you  couldn’t  easily

                send  a  male  spouse  to  a  coffee  morning  or  ask  him  to  get  involved  in  a

                charity  work  (I  knew  of  only  one  male  spouse  who  was  responsible  for

                charity events in a diplomatic spouses’ organization).



                However,  Pat’s  first  ambassadorial  posting  was  Baghdad,  where  the  only

                job opportunity for me was to teach at an international school. I am very

                flexible workwise, but teaching is just not my thing so for the three years
                we  spent  there,  I  did  not  work,  and  I  volunteered  for  a  diplomatic

                spouses’  association  instead.  I  represented  Western  Europe  and,  when

                necessary, the whole of Europe, given my Polish background.



                I  am  an  economist  by  profession  which  is  not  a  very  easy  profession  to

                carry around (it is maybe easier now). So I tried to adjust to the demands

                of  the  local  market,  wherever  we  were  posted,  and  worked  more  with  my

                languages  (I  speak  four  fluently  and  have  bits  and  pieces  of  a  few  more).

                In Moscow, I was translating subtitles for Russian films. I also interpreted
                for  Pat,  but  that  was,  of  course,  unpaid.  And  I  was  an  observer  in  the

                first  Russian  presidential  and  first  Ukrainian  parliamentary  elections,

                which  was  fascinating.  We  then  moved  to  Poland  where  I  had  no  problem

                finding  a  job,  as  I  am  Polish.  I  worked  for  the  consultancy  firm  Price

                Waterhouse Coopers there. Then in Stockholm, I learned Swedish so that

                I  could  find  a  job.  I  worked  for  a  local  council  there.  With  the  big  EU

                enlargement  in  2004,  I  also  got  a  freelance  translation  job  with  the

                European  Commission.  For  my  years  of  work  in  Poland,  Sweden  and

                Ireland, I am now getting some small retirement pensions.                                                                                                                36
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50