Page 112 - Christie's Hong Kong November 29, 2022 Fine Chinese Works of Art
P. 112

PROPERTY FROM A HONG KONG FAMILY COLLECTION
          香港家族珍藏
          2978

          A VERY RARE PAIR OF LARGE COPPER-RED                清雍正   釉裏紅三魚紋大盌一對   雙圈六字楷書款
          DECORATED ‘THREE FISH’ BOWLS
                                                              來源:
          YONGZHENG SIX-CHARACTER MARKS IN UNDERGLAZE BLUE    仇焱之(1910-1980)
          WITHIN DOUBLE CIRCLES AND OF THE PERIOD (1723-1735)  《仇焱之珍藏 —第一部分》,香港蘇富比,1980年11月25日,
          The bowls are potted with deep rounded sides rising to a gently   拍品115號
          flared rim, supported on a low foot ring. The exterior is decorated
          with three evenly-spaced carp in underglaze-red beneath a   盌撇口,淺弧腹,圈足。外壁釉裏紅繪三魚紋。底青花書「大清雍正年製」雙
          transparent glaze with a slight bluish tinge.       圈楷書款。釉裏紅三魚紋飾源自明初釉裏紅器,參考一件紋飾近似的宣德款
          88 in. (22.7 cm.) diam.                        (2)
                                                              小盌,曾展出於香港藝術館1989年舉辦《景德鎮珠山出土永樂宣德官窯瓷器
          HK$1,500,000-2,500,000          US$200,000-320,000  展覽》,圖錄編號75。宣德釉裏紅三魚紋較多見於高足盃。

          P R O V E NAN C E :                                 雍正款三魚紋盌的尺寸不一,口徑介於12至22.8公分之間,此對屬於其中最
          Edward T. Chow (1910-1980)                          大的例子。其他尺寸接近的近似例包括日本梅澤記念館收藏一件(口徑22.3
          The Edward T. Chow Collection, Part One, sold at Sotheby’s    公分),載於《世界陶磁全集.15.清》,東京,1983年,圖版39;上海博物館
          Hong Kong, 25 November 1980, lot 115                藏一例(口徑22.6公分),載於《胡惠春先生王華雲女士捐贈瓷器精品選》,
                                                              上海,1989年,圖版44號;南京博物院一例,見《中國清代官窯瓷器》,
          Ever since its first use on Imperial porcelains of the Yuan and early Ming
          dynasty, copper-red decoration was a challenge for the potter to create   上海,2003年,頁162號;1981年5月29日香港蘇富比拍賣一例,拍品773號;
          with any degree of consistency. The copper-red decoration on the current   以及1996年12月17日倫敦蘇富比拍賣一例,拍品90號。
          pair of bowls has been successfully fired to a particularly even and bright
          red tone which appears to float within the thick transparent glaze. The
          design is taken from early 15th century prototypes, such as the small   尺寸較小的雍正款三魚紋盌可參考上海博物館一對(口徑11.9公分),見《胡
          rounded bowl with Xuande mark, included in the Exhibition of Imperial   惠春先生王華雲女士捐贈瓷器精品選》,上海,1989年,圖版43號;2013年5月
          Porcelain of the Yongle and Xuande Periods Excavated from the Site of the   29日香港佳士得拍賣一件,拍品2118號;阿爾斯多夫伉儷舊藏一件,2020年9
          Ming Imperial Factory at Jingdezhen, Hong Kong Museum of Art, 1989,
          illustrated in the Catalogue, no. 75. The motif, however, is more often   月24日於紐約佳士得拍賣,拍品833號。
          found on stem bowls.

          Yongzheng bowls of this type vary considerably in size, ranging from
          12 cm. to 22.8 cm. in diametre. The present pair is among the largest
          examples known. Other similar examples of this design and size include
          an example (22.3 cm.) in Umezawa Kinenkan Museum, illustrated in Sekai
          Toji Zenshu, Tokyo, 1983, vol. 15, pl. 39; one (22.4 cm.) in the Shanghai
          Museum, illustrated in Selected Ceramics from the Collection of Mr.
          and Mrs. J. M. Hu, Shanghai, 1989, no. 44; one (22.6 cm.) in the Nanjing
          Museum, illustrated in The Official Kiln Porcelain of the Chinese Qing
          Dynasty, Shanghai, 2003, p. 162; one (22.2 cm.) sold at Sotheby’s Hong
          Kong, 20 May 1981, lot 773; and one (22.5 cm. diam.) sold at Sotheby’s
          London, 17 December 1996, lot 90.
          For smaller examples of this design, see a pair (11.9 cm.) in the Shanghai
          Museum, ibid., no. 43; one (12.3 cm.) sold at Christie’s Hong Kong, 29
          May 2013, lot 2118; and one (19 cm.) from the James and Marilynn Alsdorf
          Collection, sold at Christie’s New York, 24 September 2020, lot 833.





















                                                          (marks)


          106
   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117