Page 176 - Christie's Hong Kong November 29, 2022 Fine Chinese Works of Art
P. 176

3012
          A MASSIVE RARE BLACK-GROUND                         清光緒   墨地素三彩暗刻龍紋花石圖大盤
          EMAMELLED AND INCISED CHARGER                                                        「儲秀宮製」篆書款

          GUANGXU PERIOD (1875-1908), CHUXIUGONG ZHI HALL MARK IN
          UNDERGLAZE BLUE                                     來源:
          The central medallion of the charger is incised with two dragons   倫敦蘇富比,1974年11月4日,拍品269號(傳)
          around a central flaming pearl, enamelled with flowering peonies   香港蘇富比,1977年12月2日,拍品743號
          and prunus springing up from behind ornamental rock, the dragons   香港蘇富比,1993年10月26-27日,拍品299號
          partially picked out in enamels, the rounded sides with branches of   香港佳士得,1997年4月27-28日,拍品784號
          flowering prunus, peonies, chrysanthemum and lotus all reserved   巴黎蘇富比,2011年6月9日,拍品202號
          on a black ground. The reverse is decorated with further striding
          dragons amidst flowers reserved on a pale lemon-yellow ground.
          25 in. (64 cm.) diam., box
          HK$700,000-900,000               US$90,000-120,000

          P R O V E NAN C E :
          Sold at Sotheby’s London, 4 November 1974, lot 269, by repute
          Sold at Sotheby’s Hong Kong, 2 December 1977, lot 743
          Sold at Sotheby’s Hong Kong, 26-27 October 1993, lot 299
          Sold at Christie’s Hong Kong, 27-28 April 1997, lot 784                   (mark)
          Sold at Sotheby’s Paris, 9 June 2011, lot 202












          The Palace of Gathered Elegance (Chuxiu gong) is located in the northeast   儲秀宮,內廷西六宮之一,明清時為妃嬪所居。慈禧入宮後曾居住儲秀宮後
          of the Six Western Palaces in the Forbidden City, was the residence of   殿,並在此生下同治皇帝。「儲秀宮製」款瓷器為慈禧太后御用瓷器,器型
          concubines in Ming and Qing dynasties. The Empress Dowager Cixi   以大盤居多,紋飾以龍紋為主。參考一「儲秀宮製」款黃地素三彩龍紋盤,
          (1835-1908) once lived there and gave birth to Emperor Tongzhi. The   見《中國國家博物館藏文物研究叢書》,瓷器卷,上海,2007年,220頁,圖版
          porcelain wares with Chuxiugong zhi seal marks were ordered by the   147號。
          Empress Dowager Cixi for her use. According to Ronald W. Longsdorf in
          "The Tongzhi Imperial Wedding Porcelain", Orientations, October 1996, pp.
          69-78, these wares were largely based on Kangxi period prototypes.

          Compare to a large yellow-ground green and aubergine enamelled
          ‘dragon’ dish with Chuxiugong zhi seal mark in the National Museum,
          Beijing, illustrated in Studies of the Collections of the National Museum of
          China, Porcelain volume, Shanghai, 2007, p.220, no.147.




















          170
   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181