Page 30 - jingyatang sculptures march2018
P. 30

LEFT
                                                          Illustration of the present lot in Shina ko bijutsu
                                                          taikan/Catalogue of a Collection of Chinese Art,
                                                          Yamanaka & Co., Osaka, 1924, cat. no. 120.
                                                          ̸
                                                          ͉྅ͪྡ׵˕ԟ̚ߕஔɽᝈ‘d
                                                          ʆʕਠึdɽԦd1924ϋdᇜ໮120
































           Richly carved with a vibrant scene of veneration, the present carving represents the phe-  ᱙৮҈̰ᄷ׼喑㢷䛺ᄔহ喑㈸丫㍮㸴喑䰂䦬ݨް㇫㉝喑
           nomenon of the emergence of stone steles as an important Buddhist sculptural medium  ␬⏏᪙䕍㔲ሴ᠉Ƞᖚ㮁͸ᗲ喑А㶕㦄䕍׼ⶾᐼ҈䰂ౕ͚
           within Chinese history. It stems from the dynamic growth of Buddhism in the 5th century,
                                                                      స₤ट̷ܧ⤫͸ڥҸȡ䕆̭㶕⤫ᒏᐼ㌐䊤᫩ڙٰῤ
           which saw the formation of Buddhist devotional societies throughout China. These groups
                                                                      ㈭喑͚స҈᪆Ⰸ㵹͸ࠏጟ㩇♣᜽䷕喑㜶స̷̸҈᪆ԎН
           sparked a burst of creativity in the production of religious art as devotees fervently com-
                                                                      ౅倁⎔⤫喑ᐐა҈∂Ƞ๔㜵҈θ喑Ԏᒿ㉈㉈༁㽄䥘ᐧ҈
           missioned steles to be made, as such acts of personal devotion or accumulation of merits
           were linked to their future life. Subsequently, a variety of regional styles # ourished in the   ⶾ喑ӈ๶ౕ֡喑͓㻃ₑ◧⽺઱㵹ᓤ͸㜶喑఍᳉䑗䔡喑В
           6th century, distinct from that of famous monumental cave temple carvings.  Ⅿҳ̓⺼൞喑᭜В⓭⮩γჄ᪆㬊㶀㸪҉͸ޢ䕍߈ȡ㎩㔹
                                                                      㜠ڙٰښ̓㈭喑ౝ࡭ᕔჄ᪆㬊㶀㶕⤫ᒏᐼ⪝ᒖ㉈ॵ喑㨙
           Since the 3rd century BC, the use of steles as symbolic monuments has endured through-
                                                                      ߰⚒⮩喑㜴Ⰸ๔ⷲ⹡͸ⴠ⿌䰂ݨ㬊㶀ᒏ᜽γ̺ह䷕ᵩȡ
           out Chinese history. Initially utilized for commemorative purposes, these monuments ex-
           tolled the political and philosophical values of the reigning party and were erected in public  㜗ڙٰݺ̶̓㈭䊤喑͚సӬጟ䪸໸ܧ⤫ⴠⶾנ㊞喑䖋㵺
           spaces as emblems of a community’s identity and to foster societal unity. According to  䖋၄喑ᐣ㎹㜠Ϸȡ݊⩕В㶕䖁㈭ᔢᘼ㓖喑㎩҉⽞䴹ፊ⢸
           Dorothy C. Wong in Chinese Steles. Pre-Buddhist and Buddhist Use of a Symbolic Form, Ho-
                                                                      Ϯ⇨͸྿ϸ喑ₐస㊞喑㉽ℾᓰȡᵦᨇ⢸䲉㟙䀃䔝喑͚స
           nolulu, 2004, p. 43, the origins of Buddhist steles can be traced to two events that occurred
                                                                      ҈ⶾ͸䊤⎽㜴ږԸ₤ट࣌఍ᰶ䬉ȡڣ̭喑ڙٰῤ㈭ᒹ
           during the last two decades of the " fth century: the emergence of Buddhist devotional so-
                                                                      㥶喑͚సܧ⤫γ҈᪆ԎН౅倁喑᭯䀯Ȫ䖾㓖ȫ喠ڣι喑
           cieties and the " rst espousal of tablets for Buddhist use. These events are documented at
                                                                      ₑ᭯᱌ⴠⶾ㷘䕸⩕᫩҈᪆⪣͚喑͓ᓄݝγԎ๶㔲͸᧮
           the Buddhist cave temple sites, Yungang and Longmen (386-534).
                                                                      䂤喠В̷ږ吋౴ज᫩䰟ᇎࣷ咺䪭ⴠ⿌͸⣺ႅ͚ឫݝⰥ䬉
           Buddhist devotional groups played an important role in the development of regional reli-
                                                                      ѽ䁶喑ࣰ㔰⢸䲉㟙喑Ȩ͚సⴠⶾ  :  ̭⽛䆎ᓢᒏᐼౕ҈᪆
           gious art. During the Northern Wei dynasty, state-sponsorship of Buddhism enabled the
                                                                      נڒ͸ݺ㜴͸ᒹ⮱䕸⩕ȩ喑ᾭ仆ᆞ喑2004Ꭱ喑䴮43ȡ
           rapid spread of the religion throughout Northern China. Lay Buddhists organised them-
           selves into voluntary groups and associated with local temples. These groups were among  㼭ࣷౝ࡭҈᪆㬊㶀⮩ᆂ喑䖾㓖͸҉⩕̺ᓄ̺䀯᪽♣ȡࡄ
           the " rst to adopt stone tablets to record their faith, erecting ‘Buddhist steles that served as  偼᱌䫀喑㊞⇨㔲๔㜵҈Ⴅ喑Ҭڣౕ͚సࡄ᫦䓲䕌⮩ᆂȡ
           monuments commemorating the collective groups’ religious, social, and territorial, iden-  ह᭯喑ౕუԎⱫ䶅Ⱕឣᠮ喑㉽᜽౅倁喑㖜व⪣ౝᄧᐌ喑
           tity’ (ibid.). By the 6th century, these groups became the chief patrons of steles, with a  㜵㸪ⶾⷐ喑䟅ݨ҈უ᪆㓖喑㈭ᔢ䯳倁Ԏ๶Ƞ⹫ᰰ䮻ᆑࣷ
           smaller number sponsored by individual donors and families, such as the present piece.
                                                                      ౝഌ䏘Ъ喍ܧ㮂ह̷喎ȡ㜠ښ̓㈭喑䖾㓖Ӭጟ᜽◧ᣕࠂ
           The popularity of steles is attributable to the easy accessibility of the medium and its rela-
                                                                      䕍׼ⶾ͸ͨ≮喑⻮ϧࣷუ᫼᡽䕍ݴ◧᫮ᩜ喑᱙৮ᆙ᫩ᒹ
           tively small size. These two factors gave rise to a multitude of regional workshops, many
                                                                      㔲ȡⴠ䈗ⶾ喑ःᱽ䱵Ӭ喑๔ᄼ䖖͚喑ᩲऄᣕሴ喑В㜡ౝ
           of which developed their own style using the monumental cave temple carvings as a basis.
                                                                      ᫦҈ⶾ㸪҉౷䫀๔䛼㜵䊤喑ڣ͚㽞็В๔ಸⴠ⿌◧ധ
                                                                      ⸻喑㎩㔹⮩ᆂܧ㜗ጞ⢕➦䷕ᵩȡ
          28       JINGYATANG: TREASURES OF CHINESE BUDDHIST SCULPTURE
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35