Page 30 - Fine Chinese Paintings Sept 2016
P. 30
LOTS 33-34
PROPERTY FROM THE COLLECTION OF LU XINYU
盧心畬舊藏
Born in Fujian, Lu Xinyu (1894-1948) received his Ph.D
from Columbia University. Lu served as a diplomat and
spent much of his career in the New York consulate ofice,
eventually becoming Consul General. In the mid-1930s, he
served for two years as vice-consul in Havana, Cuba.
盧心畬(1894-1948)出生於福建省,在哥倫比亞大學獲得博士學
位。盧先生是一位外交官,他大部分的外交官生涯在紐約領事館
度過。盧先生後擔任紐約領事館總領事。在二十世紀三十年代中
期,他曾在古巴的哈瓦那領事館擔任副領事兩年。
33 Lu Xinyu with his
family.
ZHANG SHUQI (1900-1957)
Birds on Branch 盧心畬與家族。
Hanging scroll, ink and color on paper
43 Ω x 15 √ in. (110.5 x 40.3 cm.)
Inscribed and signed, with one seal of the artist
Dated gengchen year (1940)
Dedicated to Hegun
$6,000-12,000
張書旂 珠園翠繞 設色紙本 立軸 一九四〇年作
題識:和滾先生粲正。庚辰(1940年),書旂。
鈐印:書旂
33 34
28
XU BEIHONG (1895-1953)
Galloping Horse
Scroll, mounted and framed, ink on paper
26 ¬ x 17 ¿ in. (67 x 43.7 cm.)
Inscribed and signed, with one seal of the artist
Dated thirty-sixth year (of the Republic, 1947)
Dedicated to Xinyu (Lu Xinyu, 1894-1948)
$130,000-190,000
PROVENANCE
Acquired directly from the artist, and thence by descent.
As shown in letters to Lin Yutang (1895-1976), in 1947
Xu Beihong actively solicited help for his friend Wang
Yachen (1894-1983), who was charged with overseeing an
exhibition sponsored by the Chinese government in New
York at the Metropolitan Museum. As Consul General in
New York at the time, Lu Xinyu would have been closely
connected with the project.
徐悲鴻 奔馬 水墨紙本 鏡框 一九四七年作
題識:心畬先生雅教,悲鴻。卅六年(1947)北平。
鈐印:東海王孫
來源:現藏者家屬直接得自畫家本人。
註:如給林語堂(1895-1976)的信中所述,1947年徐
悲鴻曾熱切幫助汪亞塵(1894-1983)。當時汪亞塵
負責由中國政府資助在紐約大都會博物館所舉辦的展
覽。盧心畬時在駐紐約領事館的總領事,也曾積極參
與本次展覽。