Page 108 - 2019 September 10th Sotheby's Important Chinese Art Junkunc Collection
P. 108

tanding proudly and in all its splendor,
                     this figure of a peacock is extremely
            Srare for its superb casting and exquisite
             decoration. The flamboyant plumage, elongated
             neck raised high, finely sculpted head and gold
             and silver detailing lend this piece a luxurious and
             rich countenance unrivalled by other bird figures
             from the Han dynasty.


             Peacocks were exotic creatures from the south
             and as they first appear in Chinese literature
             in the third century BC, their occurrence may
             represent southern tributes to the Han dynasty
             court from those days, see Edward Schafer,
             The Vermillion Bird, Berkeley, 1967, pp. 236-37.
             The present figure resembles a male peafowl
             of Asian species characterized by their eye-
             spotted tail and extravagant plumage. Peacocks
             were not merely popular as decorative motifs
             but represented auspicious omens (xiangrui),
             embodying the concern for the afterlife
             particularly prevalent during the Han dynasty.

             Very few bird figures may be closely compared to
             the present piece. Of similar bearing, but smaller
             in size and lacking the gold-and-silver decoration,
             is a gilt-bronze peacock with turquoise inlay,
             illustrated in René-Yvon Lefebvre d’Argencé,
             Chinese, Korean and Japanese Sculpture in the
             Avery Brundage Collection, Asian Art Museum
             of San Francisco, San Francisco, 1974, no. 16,
             where three gilt-bronze peacocks are mentioned,
             with turquoise inlay, less flamboyant, excavated
             from an Eastern Han tomb near Dingxian, Hebei
             province.





             本品孔雀,站姿凜然,富麗華美,鑄造精煉,裝飾細
             緻,極為罕有。其羽飾瑰麗,引頸仰望,連精雕鳥首
             與金銀細節,賦予本品華貴之氣,在漢代相類造像
             中,無出其右者。
             孔雀乃南方異物,時公元前三世紀,才載於文學
             典籍,化身為南方向漢朝皇宮進貢之象徵,參見
             Edward  Schafer著,《The  Vermillion  Bird》,
             柏克萊,1967年,頁236-37。本品與一亞洲品種
             雄性孔雀相似,尾羽斑斕,羽毛豔麗。孔雀紋飾風行
             一時,象徵祥瑞,見世人對來世之憂,於漢代蔚然成
             風。

             與本品媲美者寥寥無幾。一尊銅鎏金孔雀,內嵌綠松
             石,與本品造型相似,惟尺寸較小,無金銀飾,圖載
             於René-Yvon Lefebvre d’Argencé,《Chinese,
             Korean  and  Japanese  Sculpture  in  the  Avery



          106  JUNKUNC: ARTS OF ANCIENT CHINA II
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113