Page 72 - Christies Alsdorf Collection Part 1 Sept 24 2020 NYC
P. 72

崇聖御寶  - 詹姆斯及瑪麗蓮 ·阿爾斯多夫珍藏










                                                                               Like virtually all early Buddhist sculptures of stone and
                                                                               wood, this head and the associated sculpture originally
                                                                               were embellished with brightly colored mineral pigments,
                                                                               the colors presumably including saffron, blues, and greens
                                                                               for the robes, gilding for designs on the robes, pink or
                                                                               white for the flesh, and black, or possibly blue, for the
                                                                               hair. (The pigments likely would have been painted onto
                                                                               an all-over coating of gesso. White in color, gesso was
                                                                               applied to smooth the stone surface and to render it
                                                                               chalk-white so that the pigments appear to best advantage
                                                                               in terms of color and clarity; in addition, held in place by
                                                                               a binder, mineral pigments adhere better to gesso than to
                                                                               stone.) Because it was neither carved nor inset with a
                                                                               cabochon jewel, this Buddha’s urna would have been
                                                                               painted at the center of the forehead. Often incorrectly
                                                                               termed a “third eye” or even a caste mark, the urna is
                                                                               the curl of white hair between the Buddha’s eyebrows
                                                                               from which issues a ray of light illuminating all worlds. 16

                                                                               The Buddhist clay sculptures in the Mogao grottoes at
                                                                               Dunhuang, Gansu province, retain the greatest amount
                                                                                                                   17
                                                                               of original pigment of all early Chinese sculptures,  but
                                                                               many of the Northern Qi and Sui sculptures excavated
                                                                               in 1996-97 at the site of the Longxingsi Temple at
                                                                               Qingzhou, Shandong province, also preserve much of
                                                                                                        18
                                                                               their original painting and gilding.  Buddhist stone
                                                                               sculptures from the Tang and earlier periods now
                                                                               in Western collections that exhibit traces of original
                                                                               pigment include the pair of Tang bodhisattvas exhibited
                                                                                                            19
                                                                               at J.J. Lally & Co., New York, in 2017,  and three
                                                                               sculptures in the collection of the Harvard Art Museums:
                                                                               a Northern Qi- or Sui-dynasty Seated Buddha in white
                                                                               marble  a Sui Standing Guanyin in grey limestone,  and
                                                                                                                    21
                                                                                    20
                                                                               a Tang Kneeling Bodhisattva in grey limestone. 22
                                                                               When under worship in a temple, this sculpture would
                                                                               have been backed by either a halo or a mandorla, the
                                                                               circular or lotus-petal-shaped aureole suggesting light
                                                                               radiating from the deity’s body and thus signaling its
                                                                               divine status. (Symbolizing divinity, a halo is a circle,
                                                                               or disc, of light that appears behind the head of a deity;

            Fig. 1:                             Fig. 2:
            Standing Buddha Amitabha, Sui dynasty (AD 581-618),   Standing Bodhisattva Avalokiteshvara,
            dated to 585, white marble, 5.78 m (19 ft.) high,    Sui dynasty (AD 581–618), white marble,
            British Museum, London, 1938,0715.1.  253.6 cm  (8 ft. 4 in.) high, Important Cultural
                                                Property, collection of the Tokyo National
            圖1:                                 Museum, TC376.
            阿彌陀佛立像
            中國  隋代  公元585年                      圖2:
            白色大理石                               觀音菩薩立像
            高5.78米 (19呎)                        中國  隋代 (公元581至618年)
            倫敦大英博物館 (館藏號1938,0715.1)            白色大理石
                                                高253.6公分 (8呎4吋)
                                                東京國立博物館 (館藏號TC376)










      70    70 PART I
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77