Page 35 - Important Chinese Ceramics and Works of Art Christie's Hong Kong May 29, 2019
P. 35
fig. 3 Illustration of the Intricacies of Porcelain Production, painted by fig. 4 A blue and white basin with fruiting and flowering sprays.
Sun You, Zhou Kun, and Ding Guanpeng with calligraphy by Dai Ling Yongzheng mark and period.
Sold at Christie’s Hong Kong, 25 April 1996, lot 65 Collection of the Palace Museum, Beijing
圖三 孫祜、周鯤、丁冠鵬繪、戴臨書《陶冶圖》冊頁,香港佳士得, 圖四 清雍正 青花折枝花果紋缸 北京故宮博物院藏品
1996 年 4 月 25 日,拍品 65 號
found on a Yongle meiping with peony scroll, a Xuande bowl with 舊藏雍正青花大器,皆見有類似仿明代早期紋飾和風
dragons, a Xuande zun with lingzhi motifs, a Yongle yuhuchunping 格者。考其原因,莫過於雍正帝鍾愛瓷器藝術,於登
with daylily, a Xuande bowl with a lotus scroll, a Yongle flask with 基地位前,即以其圓明園居所朗吟閣之名,訂燒“朗
a composite floral scroll, and a Xuande bowl with fruiting and
flowering branches. (refer to graph on pp. 34-35) The emulation 吟閣製”款瓷器。且康熙時期,不僅仿燒宣德青花為
of early-Ming blue and white wares was already popularised 一時之冠,且蔚然成風。如活躍於康熙十六年(1677)
during the Kangxi period, when copies were so successful that 至五十四年(1715)的清代大臣劉廷璣(約 1654——
even contemporary connoisseurs could not tell them apart. Official
?),在其所著的《在園雜誌》卷二中,即讚歎當時
Liu Tingji (c. 1654 -?) praises the quality of Kangxi copies in the
「仿古暗合,與真無二。其摹成(成化)、宣(宣德)
Zaiyuan zazhi [Jottings from Zaiyuan], describing their glaze,
colour of cobalt, ‘orange-peel’ surface, pin-prick bubbles, marks, as 黝水、顏色、橘皮、糉眼、款字,酷肖,極難辨別。」
‘indistinguishable’ from the Chenghua and Xuande originals. He 他「于董妹倩齋頭,見青花白地盤一面,以為真宣也。
writes ‘I saw a blue and white dish at the studio of Ms. Dong Qian,
次日,董妹倩複惠其八。」因雍正皇帝對瓷器的喜愛、
and thought it was a genuine Xuande piece. She gave me eight of
當時以宣德青花為範本的風尚,且唐英督陶工藝考究,
them the next day.’
才能燒造出如此大尺寸之青花珍品。
The fruiting and flowering sprays depicted on the current vase
are similarly depicted on a Yongzheng-marked charger, which 而三多紋石榴、壽桃及瓜瓞以七果為數,則於雍正青
is painted to the centre with vines also bearing a total of seven
花瓜瓞綿綿紋大盤相同,參見《故宮博物院藏清雍正
melons, with sprays of peaches, and pomegranates on the exterior,
青花瓷器》,北京,2017 年,頁 32,圖 7 號。另比
see The Palace Museum’s Collection of Blue and White Porcelains
from Yongzheng Period of Qing Dynasty, Beijing, 2017, p. 32, no. 7. 較一件紋飾種類及佈局皆與此相近的雍正青花折枝花
Compare also a large Yongzheng-marked basin painted with six 果紋缸,見故宮博物院藏文物珍品全集《青花釉裏紅
similar fruiting and flowering sprays on the body of the exterior (上)》,香港,2010 年,圖 112 號(圖四)。兩件
staggered alternately, with similar secondary bands above and below,
亦為借鑒明初永樂、宣德風格青花器物,與眾多兩岸
see The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum,
Blue and White Porcelain with Underglazed Red (III), Hong Kong, 故宮清宮舊藏青花器物一樣,體現著雍正朝於摹古同
2010, no. 112. (fig. 4) 時,亦有創新和發展的雍正朝盛世風尚。
33