Page 24 - Nov 29 2017 HK Important Chinese Ceramics
P. 24

2907 Continued
         According to the Comprehensive Records of Zaobanchu Workshops, on   據《清檔》記載:「八月十五日據圓明園來帖內稱本日司庫常保、首領
         the fifteenth day of eighth month of  the tenth year of the Yongzheng   薩木哈持來黃地暗龍茶圓一件。 說宮殿監副侍李英傳旨,著照此茶圓的
         reign (1732), a ‘yellow tea cup with hidden dragons’ was removed
         from the Imperial Household, and a decree was issued to Nian Xiyao   樣式,交年希堯將填白釉的燒些來,底下不必落款。欽此。」「於八月
         (1671-1738) Supervisor of the Imperial Kilns at Jingdezhen) to fire   十七日,將黃地暗龍茶圓一件並上諭一道,司庫常保交內務府總管年希
         some ‘unmarked  white-glazed pieces’ in the style of this tea cup. Two   堯家人鄭天錫持去,訖。」本茶圓以暗刻手法描劃九龍海水紋,很有可
         days later, the yellow dragon tea cup was delivered to Zheng Tianxi,   能就是這條檔案裏記錄的「黃地暗龍茶圓」。雍正活計檔裏有記載「大
         a member of Nian Xiyao’s family (see Feng Xianming, Annotated
         Collection of Historical Documents on Ancient Chinese Ceramics, vol. 1,    號磁茶圓」及「小號磁茶圓」,大號茶圓一般約 10 公分,本器直徑 8
         Taipei, 2000, p. 225). This record reflects the Yongzheng Emperor’s   公分,應為小號茶圓。
         admiration for yellow cups decorated with incised dragons like the
         current example.





















































       22
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29