Page 24 - Nov 29 2017 HK Important Chinese Ceramics
P. 24
2907 Continued
According to the Comprehensive Records of Zaobanchu Workshops, on 據《清檔》記載:「八月十五日據圓明園來帖內稱本日司庫常保、首領
the fifteenth day of eighth month of the tenth year of the Yongzheng 薩木哈持來黃地暗龍茶圓一件。 說宮殿監副侍李英傳旨,著照此茶圓的
reign (1732), a ‘yellow tea cup with hidden dragons’ was removed
from the Imperial Household, and a decree was issued to Nian Xiyao 樣式,交年希堯將填白釉的燒些來,底下不必落款。欽此。」「於八月
(1671-1738) Supervisor of the Imperial Kilns at Jingdezhen) to fire 十七日,將黃地暗龍茶圓一件並上諭一道,司庫常保交內務府總管年希
some ‘unmarked white-glazed pieces’ in the style of this tea cup. Two 堯家人鄭天錫持去,訖。」本茶圓以暗刻手法描劃九龍海水紋,很有可
days later, the yellow dragon tea cup was delivered to Zheng Tianxi, 能就是這條檔案裏記錄的「黃地暗龍茶圓」。雍正活計檔裏有記載「大
a member of Nian Xiyao’s family (see Feng Xianming, Annotated
Collection of Historical Documents on Ancient Chinese Ceramics, vol. 1, 號磁茶圓」及「小號磁茶圓」,大號茶圓一般約 10 公分,本器直徑 8
Taipei, 2000, p. 225). This record reflects the Yongzheng Emperor’s 公分,應為小號茶圓。
admiration for yellow cups decorated with incised dragons like the
current example.
22