Page 12 - Christie's Fine Cinese Classical Paintings, May 31 to June 1, 2023 Hong Kong
P. 12
806
806
ANONYMOUS (7TH CENTURY) 記寺,躬任筆削,並施供食饌。聖歷二年(699)十月,
Caturdharma-nirdesha-sutra 完成新譯華嚴經八十卷,法藏遂奉武則天敕命於此講八十
華嚴。可見佛授記寺在武周時期的重要皇家寺廟地位。乃
Handscroll, ink on paper
26.5 x 410 cm. (10 Ω x 161 ¡ in.) 當時神都洛陽最負盛名之寺。
Inscribed and dated third year of Shengli reign of Wu Zhou 此卷寫經書法別具特色,用筆率意自然,點畫勁爽流
dynasty (700) 利,橫畫起筆下頓後右行,故端首顯“切筆”形態。這
與北朝乃至隋代尖鋒直入的的形式有所不同,而與唐楷
HK$800,000-1,200,000 US$110,000-150,000 的起筆形態相近,更顯豐富。其筆法上的另一特徵是連
筆的應用,使其具有行書化的意味。
唐 無款 武周聖曆三年大乘四法經 水墨紙本 手卷
七 ○○年作 這可能是出於當時唐代抄寫大藏經的重大皇家任務和效率
考量的書寫策略,但客觀上造就了貫通流變,生動暢達的
題識: 大周聖曆三年(700)于闐國三藏實叉難陁(周云:學 審美意態。通過細致的觀察,我們發現此卷點畫入鋒細膩
喜)於神都佛授記寺譯。 多變,筆法蘊含豐富,如“不”“上”“四”“白”“小”等
字,橫、豎起筆觸紙即轉,在筆畫端首形成鵝頸般的入筆
註: 《大乘四法經》,為唐武周時期實叉難陀譯。尾刊年款 形態。放大觀察其他字,亦筆筆鋒穎畢現,神采奕然。又
“大周聖歷三年於闐國三藏實叉難陀(周云學喜)於神都 如“正”“時”“世”“當”“生”“死”“今已此法”等字,
佛授記寺譯。”聖歷三年(700)年,是武則天稱帝後的 呈現出的字體形態與筆法細節與神龍本《蘭亭序》幾無二
第十個年號,使用共計約兩年半。“大周”是中國唯一一 致,顯然與《蘭亭序》之筆法一脈相承。
位女皇帝武則天的國號,“聖歷”三年即公元700年。
就書法而言,寫經體書風有很強的辨識度,這主要體現
《舊唐書》記載:「垂拱初,於建春門內敬愛寺別造殿 在楷隸相間的書寫形態中,北魏時期寫本,具有楷書的
宇,改名佛授記寺。」證聖元年(695)五月,實叉難陀 字形結體但點畫上還是隸書樣貌。唐人寫經在字體、字
來華,時義凈自西域歸,72歲的金輪聖神皇帝武則天親自 法上更趨成熟,風格也更趨多樣。褪卻了北朝的隸書遺
在東門外迎接義凈,請入佛授記寺。所請經卷則天女皇都 意,又與隋人兼容南北的細膩古勁之風相行之後,唐人
「敕於佛授記寺安置焉」;實叉難陀本在大遍空寺譯華嚴 寫經開始走上書法史的舞台,理所固然的成了唐代楷書
經,後移入此寺,最後譯出八十華嚴。武則天曾親幸佛授 的代表,尤其是小楷墨跡的重要類型。
10