Page 80 - Christie's Hong Kong Wang Zing Lou Collection May 30 2022
P. 80

2725 CONTINUED
         2 7 25  CONT  INUED


         The present vase belongs to a very small group of vessels from the   瓶直口,長頸,圓鼓腹,臥足。通體罩施粉青釉,凸雕蒼龍教子騰
         Qianlong period with motifs brilliantly carved in high relief below a   雲紋,釉色澄淨晶瑩,透徹亮澤,浮雕層次分明,利落有力。底部刻
         bluish-green  celadon  glaze.  Celadon  glaze  has  thousands  of  years  of   「大清乾隆年製」篆書款。
         tradition in ceramic production and has never failed in winning the favour
         of  connoisseurs.  It  is  likely  that  the  present  vase  was  manufactured
         under the supervision of Tang Ying (1682-1756), who was assigned to   本瓶比例優美,胎質細緻,釉汁光潤,雅致逸朗,渾然天成,當屬乾
         oversee the Imperial kilns in Jingdezhen in 1728. It is recorded in Tang   隆朝唐英督陶時期之上乘之作。中國青瓷歷燒四千餘載,一直備受
         Ying’s Taocheng jishi bei (Commemorative Stele on Ceramic Production)   鑑藏家青睞。本瓶青釉溫潤含蓄,承襲宋代青瓷韻味。唐英在《陶成
         that ‘a careful study of the shades of celadon glazes from the Longquan   紀事碑》就有記「仿龍泉釉,有淺深二種」,足見清代督陶官致力仿
         kiln’ was conducted. The superbly carved motifs combined with the   燒宋代青瓷之舉。
         lustrous translucent glaze on the present vase embodies the highest
         level of quality and craftsmanship achieved during the Yongzheng and   本 品 浮 雕蒼 龍 教 子 騰 雲 紋,紋 飾輪 廓 分 明,傳 世 品 極少,
         Qianlong periods.                                 暫 只 見 國 立 故宮博 物 院 藏一 件 相 同 例子(典 藏 編 號 故 瓷
                                                           008481N000000000),其紋飾、尺寸及器形與本品幾乎相同,可
         The quality carving of fine details, well-balanced composition and   參考故宮官方網頁https://digitalarchive.npm.gov.tw/Antique/
         exquisite clear watery bluish-green glaze on the present vase make it
         incredibly rare. Only one identical example is known, in the National Palace   Content?uid=37345&Dept=U(圖一)。
         Museum Collection (accession number  guci  008481N000000000),
         with almost the same size, shape and design. It is illustrated in the   本瓶風格及題材與英國放山居舊藏一件乾隆青釉蒼龍教子大罐
         museum’s official website: https://digitalarchive.npm.gov.tw/Antique/  同樣接近,該罐1971年10月18日於倫敦佳士得拍賣,拍品51號,
         Content?uid=37345&Dept=U (fig. 1).                後傳至日本出光美術館,2014年10月8日再於香港蘇富比拍賣,
                                                           拍品1號。另一同類罐子1987年11月24-25日於香港蘇富比拍賣,
         The style of the current vase is also comparable to the famous Qianlong   拍品119號,其後2021年12月2日於香港保利拍賣,拍品3501號。
         celadon ‘dragon jar’ from the collection of Alfred Morrison (1821-97),
         Fonthill House, sold at Christie’s London, 18 October 1971, lot 51, and   亦可參考兩件紋飾相似的乾隆青釉天球瓶,同樣雕刻蒼龍教子紋,
         subsequently in the collection of the Idemitsu Museum, Tokyo, and sold
         again at Sotheby’s Hong Kong, 8 October 2014, lot 1. Like the present   惟尺寸較大(57.1公分),頸部較寬,一件藏北京故宮博物院,著錄
         vase, the ‘Fonthill dragon jar’ is also powerfully carved in high relief   於《故宮博物院藏文物珍品全集:顏色釉》,香港,1999年,圖版
         and the glaze is skillfully transmuting to a white on the outlines of the   137;另一件2004年11月1日於香港佳士得拍賣,拍品1141號。德國
         dragons and motifs. The likely pair to this jar was sold at Sotheby’s Hong   羅默和佩利措伊斯博物館另藏一件乾隆浮雕長頸瓶(30公分),
         Kong, 24-25 November 1987, lot 119.               紋飾為龍鳳呈祥紋,瓶頸較寬,著錄於《Chinesisches Porzellan.
                                                           Die  Oehlm’sche  Sammlung  im  Roemer-Museum
         Compare also to two Qianlong-marked celadon  tianqiuping  similarly   Hildesheim》,1981年,圖89。
         carved with dragons and clouds, but of larger size (57.1 cm.) and with
         a  broader  neck,  one  from  the  Qing  court  collection,  illustrated  in  The   蒼龍教子青釉器早見於雍正朝,如北京故宮博物院及上海博物館各
         Complete Collection  of Treasures of the Palace Museum,  Monochrome
         Porcelain, Commercial Press Hong Kong, 1999, pl. 137; the other sold at   藏一件雍正款粉青釉蒼龍教子大缸,風格與本瓶相似,分別著錄於
         Christie’s Hong Kong, 1 November 2004, lot 1141.  《故宮博物院藏文物珍品全集 : 顏色釉》,香港,1999年,圖版135;
                                                           及《清代雍正至宣統官窰瓷器》,上海,2014年,圖版3-32。
         Other closely related examples include two Yongzheng large celadon
         basins similarly carved with dragons and clouds in high relief and of
         equally superb quality: one is in the Palace Museum collection, Beijing,
         illustrated in The Complete Collection of the Treasures of the Palace
         Museum,  Monochrome, Hong Kong, 1999, pl. 135, and another in the
         collection of the Shanghai Museum, illustrated in Zhou Lili, Collection
         from the Shanghai Museum: Qing Dynasty Imperial Porcelain from the
         Yongzheng to Xuantong Period, Shanghai, 2014, pl. 3-32. Although
         slightly different in shape, it is believed these two jars might form a pair.
         The quality of the carving and the shape of the present vase can also
         be compared to a bottle vase with olive-green celadon-glazed from the
         Qianlong period, formerly in the collection of Ernst Oehlmer, now in the
         Roemer Museum, Hildesheim, Germany, illustrated by Ulrich Wiesner in
         Chinesisches Porzellan. Die Oehlm’sche Sammlung im Roemer-Museum
         Hildesheim, 1981, p. 156, no. 89. This vase is slightly larger (30 cm. high)
         and depicts a phoenix and dragon amongst clouds on a more bulbous
         body with a broader neck.










                                                                      fig. 1. Collection of the National Palace Museum, Taipei
                                                                      圖一 國立故宮博物院藏品
       76
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85