Page 203 - Christie's Important Chinese Works of Art, May 31 to June 1, 2023 Hong Kong
P. 203
3113
A LACQUERED WOOD INK STONE AND 清道光 漆砂硯連百寶嵌硯蓋及座 「盧葵生製」款
EMBELLISHED STAND AND COVER
來源:
DAOGUANG PERIOD; STAND SIGNED LU KUISHENG (?-1850) 《浮生閑趣》,香港佳士得,2018年5月30日,拍品2955號
The top of the ink stone has a deep ink well surrounded by a raised
border, the reverse with a concave cavity transitioning into a convex 盧棟(?-1850),字葵生,揚州人,祖父映之、父慎之均為製漆名家。葵生尤
semi-sphere. Accompanied by a fitted lacquered stand inscribed with 以製作漆砂硯聞名,其作品輕巧耐磨,清麗雅致,並皆配以成套硯盒,或硯
a square maker’s mark on the underside reading Lu Kuisheng zhi, 座及蓋。上海博物館藏有葵生作品數件,包括一件硯座款識近乎相同的圓
‘made by Lu Kuisheng’, and a lacquered cover inlaid with various 硯,見《惟硯作田:上海博物館藏硯精粹》,上海,2015年,圖板6—95。
vessels in different materials including lapis lazuli and mother-of-
pearl.
7æ in. (19.6 cm.) wide
HK$500,000-800,000 US$65,000-100,000
P R O V E NAN C E :
Sold at Christie's Hong Kong, Leisurely Delights of a Transient Life,
30 May 2018, lot 2955
Lu Kuisheng (? – 1850) was a native of Yangzhou and hailed from a family (mark)
known for making lacquer wares. Lu Kuisheng himself was particularly
famous for making the current type of lacquered wood ink stones, which
are distinguished by their lightness and resistance to wear, and by the
elegantly decorated fitted boxes, or stands with covers. The Shanghai
Museum has a collection of similar ink stones by Lu Kuisheng, including a
round ink stone accompanied by a stand bearing an almost identical mark
to the current example, see Literati’s Farmland: Selected Ink-stones in the
Collection of Shanghai Museum, Shanghai, 2015, p. 275, no. 6-95.
201

