Page 103 - 2019 October Fine Chinese Paintings Hong Kong
P. 103
2798
2798 一九八五年,吳冠中首次來到周莊,其水鄉風情、舊宅荒園、以至斷
牆殘垣,一一引入畫中,本幅即此行之速寫。畫家以宅外殘壁為對
WU GUANZHONG (1919-2010) 象,引紙作牆,磚塊或大或小,擺脫一貫的整齊排列,彷彿互相競
鬥擠壓,變形的幾何組合構成豐富的形式美。石磚色相變化無窮,灰
OLD WALL IN ZHOU ZHUANG 藍、淺紅、墨綠斑駁拼湊,既流露牆身昔日風采,亦呈現今日苔蘚孳
ink and colour on paper, framed 生其上之貌。牆內,故宅猶在,房子棱綫矩正,下方仙人掌探首而
signed TU, dated 1985, and with one seal of the artist 出,圓鈍飽滿,與參差不齊的牆磚成強烈對比。雖為速寫,畫家下筆
29.4 by 23.1 cm. 11⅝ by 9⅛ in. 一絲不苟,繁瑣如窗欞條紋、垣下碎瓦、磚塊輪廓,皆精細工寫,堪
稱其筆下的「工筆畫」矣!翌年,他據此粉本寫水墨畫,則隱去若干細
HK$ 500,000-800,000 節,加強牆磚之體積對比,由此可知處理同一題材之創作變化。
吳冠中 周莊老墻
鋼筆設色紙本 鏡框 一九八五年作
款識:
周莊。荼。八五。
鈐印:「荼」。
著錄:
〈吳冠中全集〉第一卷(湖南美術出版社,二○○七年八月),頁243
註:巧匠設計的新牆予人輕快喜悅,而古老的牆令人肅然。老牆,石
灰剝落了,裸露了內地的磚石結構,或橫、直交錯,或犬牙相咬,許
多洞窟裏鑽出各種雜草,甚至還開着星星點點的小小花朵,記錄了歷
史的滄桑,禿髮老人周身布滿了血色素沉淀的斑斑點點。
— 吳冠中
畫家於一九八六年按本幅速寫完成水墨版本之〈老牆〉
FINE CHINESE PAINTINGS 101