Page 52 - Popular Deities of Chinese Buddhism (Illustrated) and Symbols
P. 52

escription of the ure and



            e  full  description  of  the  Pure  Land  can  be  read  from  the

            Sutras related to Amitabha Buddha e.g., Sukhavativyuha Sutra


            or the Amitayus Sutra. Amitayus is the other name for Amita-

            bha Buddha meaning Boundless or Infinite Life because his life-

             span (ayuh) is infinite (amita).



            Briefly it is a paradise in the West which is exquisitely adorned

            with gold and silver and all kinds of precious gems. ere are in-

            describably beautiful lakes with golden sand that are surrounded

            by pleasant banks lined with jewelled trees and covered with

            heavenly lotus flowers which are grown in crystal pure water. It

            is filled with wondrous sounds and sights and fragrant flowers


            rain down three times a day. e flowing waters of the rivers

            hum the sounds of the holy dharma; even the melodies from the

             songs of plumed birds are filled with harmonious notes which

            induce those who hear them to remember the precious Buddha,

            Dharma and Sangha. Here too the words of Amitabha Buddha

            teaching  love,  mercy,  compassion,  joy,  sympathy,  equanimity

            and so forth can be heard. Everything in this paradise is radi-

            ant, peaceful and beautiful. No defilement can be found as no

            evil birth is possible, and even the very name hell is unheard of.


            It is populated by Bodhisattvas, Deities and other heavenly be-

            ings and the pious ones who being reborn there, are destined to

            attain Nirvana.



            In the Pure Land, Amitabha Buddha is assisted by two principal

            attendants namely, Kuan Shih Yin P’usa and Ta Shih Chi P’usa,

            who will descend to earth to lead the faithful and devoted to the




                                                                                                                                                                                
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57