Page 122 - September 21 2021 Important Japanese Art Christie's NYC
P. 122

153 KATSUSHIKA                    HOKUSAI              (1760-1849)                                                              154 KATSUSHIKA                    HOKUSAI              (1760-1849)


               Poem by Lady Ise                                                                                                                Chunagon Yakamochi (The Poet Chunagon Yakamochi)

               Woodblock print, from the series Hyakunin                                                                                       Woodblock print, from the series Hyakunin
               isshu uba ga etoki (One hundred poems                                                                                           isshu uba-ga etoki (One hundred poems
               explained by the nurse), sigend Zen Hokusai                                                                                     explained by the nurse), signed Saki no Hokusai
               manji, published by Iseya Sanjiro (Eijudo), circa                                                                               manji, published by Nishimuraya Yohachi
               1835-36                                                                                                                         (Eijudo), circa 1835-36
               Horizontal oban: 9√ x 14Ω in. (25.1 x 36.8 cm.)                                                                                 Horizontal oban: 9¡ x 14Ω in. (23.8 x 36.8 cm.)

               $18,000-25,000                                                                                                                  $7,000-9,000                                               Kasasagi no
                                                                                                                                                                                                          wataseru hashi ni
               The series One Hundred Poems Explained by the Nurse was                                                                         Chinese boats sit off a rocky shoreline - the roofs of a coastal   oku shimo no
               based  on  the  famous  anthology  of  poems  compiled  in  1235,                                                               village  are  just  visible  within  the  towering  rocks.  Two  figures  shiroki o mireba
               the  Hyakuin  Isshu  (One  Hundred  Poems  by  One  Hundred                                                                     dressed in Chinese clothes on board a boat point towards a small   yo zo fukinikeri
               Poets). Clearly one hundred prints were intended for this series,                                                               flock of birds.                                            How the night deepens.
               however only twenty-seven are known.                                                                                                                                                       A ribbon of the whitest frost
                                                                                                                                               The poem by Otomo no Yakamochi has been translated by Peter
                                                                                                                                                                                                          is stretched across
                                                                                                                                               MacMillan, One Hundred Poets, One Poem Each: A Translation of
                                                                                                                                                                                                          the bridge of magpie wings
                                                                                                                                               the Ogura Hyakunin Isshu (New York, 2008), p. 9:
                                                                                                                                                                                                          the lovers will cross.
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127