Page 96 - Fine Chinese Works of Art Bonhams Hong Kong May 2018
P. 96

35
           A VERY FINE AND RARE PALE GREEN-WHITE JADE CARVING   The two figures of boys, one holding a lotus stem and woven box,
           OF THE HEHE ERXIAN IN A RAFT                      and the other a ruyi-shaped oar, represent the Hehe Erxian, known
           Qianlong                                          as the Two Immortals of Harmony and Unity. They are typically
           Elaborately carved in intricate relief and openwork depicting a kneeling   represented carrying a lotus and a box, although the present lot is
           boy holding in his left hand a lotus spray issuing a large leaf and a lotus  unusual in that one carries an auspicious ruyi sceptre. The lotus (he 荷)
           seed pod behind his shoulder whilst the other hand resting on a round   is a homophone for the words for togetherness (he 合) and harmony
           woven box, another standing boy holding a long ruyi shaped sceptre   (he 和). The peaches represent longevity and the peony represents
           paddling the gnarled tree-trunk raft, both figures of great delicacy and   riches and honour, making this carving highly suitable as a gift on the
           charm, flanking a cluster of blossoming peony flowers, peaches and   occasion of New Year.
           a lingzhi stem, all above swirling waves on the underside, the stone
           of pale green-white tone with minor russet inclusions, wood stand.   Compare, from the Qing Court Collection, a related pale green and
           25.9cm (10 1/4in) long (2).                       russet jade carving of a sampan, Qianlong, illustrated in The Complete
                                                             Collection of Treasures of the Palace Museum: Jadeware (III), Hong
           HK$400,000 - 600,000                              Kong, 1995, no.32.
           US$51,000 - 76,000
                                                             See a related pale green-white jade raft carved with Magu, 18th
                                                             century, which was sold at Christie’s New York, 15 September 2011,
           清乾隆 青玉雕仙童獻壽船形擺件                                   lot 1035.

           Provenance:                                       青玉玉質,帶皮色,玉質溫潤。取整塊玉料而雕一細長木樁作槎,槎
           A distinguished European private collection, acquired by the   頭仙童單膝而跪,左手持蓮花,右手握寶盒,槎尾仙童撐如意形船
           grandparents of the present owner and thence by descent   槳,兩仙童雙目微合,面容和祥,槎中央鏤雕仙桃及桃花成簇,木槎
                                                             底部浮雕水波紋,猶如滾滾江濤,翻捲奔騰,與玉船上下呼應,相得
           來源:                                               益彰。
           顯赫歐洲私人收藏,由現藏家祖父母獲得並由其家族繼承
                                                             清代宮廷雕刻藝術中常以仙人乘槎為題材進行雕刻,此擺件上的仙童
                                                             手持蓮花及品捧盒,或為寒山及拾得兩人,合稱和合二仙,有吉祥、
                                                             長壽、和睦的寓意,是宮廷文房陳設佳器。

                                                             對比北京故宮博物院中亦藏一件清乾隆青玉雕船形擺件,見《故宮博
                                                             物院文物珍品大系:玉器(III)》,香港,1995年,圖32。

                                                             紐約佳士得曾售出一件十八世紀青白玉麻姑乘槎擺件,亦可作比
                                                             較,2011年9月15日,拍品編號1035。


































           92  |  BONHAMS
   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101