Page 242 - A Dictionary of Chinese Symbols BIG Book
P. 242

A-Z     235
        However, autumn is also the time when executions are carried out, as all of nature is
        dying. For this reason, the moon was sometimes linked with the execution of criminals,
        while the    sun symbolised the virtuous. Finally, since the Emperor is associated with
        the sun, the moon symbolises the Empress.
           The Chinese see a    toad or a    hare in the moon, but then again a man who is
        busy cutting down a    cinnamon tree, which promptly grows up again. Emperor Xuan-
        cong of the Tang Dynasty is supposed to have been taken up to the moon by a magician
        and shown the palaces and the beautiful    fairies who live there. From them, Xuan-
        cong is said to have learned an unearthly melody, an episode which in expanded form has
        provided the material for many stories and plays.
           The Moon-palace is called    Guang-han (‘Wide coldness’). The ‘Moon-blossom’ or
        ‘Moon-pearl’ falls from time to time on to the earth, and any woman who swallows it
        becomes  pregnant.  Women’s  feet mutilated by binding were much admired in ancient
        times,  and  compared with the beauty of the new moon – as were the eyebrows of
        beautiful women. The full moon, on the other hand, symbolised an  attractive  female
        posterior: though the phrase ‘admiring the full moon’ refers to a homosexual’s bottom.
           ‘The old man under the moon’ has everybody’s records in safe keeping,  and  from
        studying these he can tell which man will marry which woman:    marriage  is
        determined by    fate, a theme which underlies many Chinese novels. Given the nature
        of  the  old  lunar calendar, it was to be expected that certain numbers – seven,
         twelve,    thirteen and twenty-eight – should acquire symbolical  meaning  (see  also
        Number mysticism).
           The extent to which the mid-autumn festival,  the  moon  festival,  has  changed  in
        character in recent times can be gauged from reports by two German eye-witnesses: First,
        Richard Wilhelm in 1926:

              The sacrifice to the moon takes place in the open air on the 15th day of the
              8th month. All the fruits which are offered in sacrifice have symbolical
              meaning: the    gourds  express the wish that the family may always
              remain united;  the    pomegranates symbolise many children, the
               apples augur peace. The cakes are round in shape like the full moon.

              Secondly, Erwin Wickert in 1982:

              For  dessert,  our  cook Lao Huo had provided small round cakes which
              were very sweet. The Chinese were moved to see these, because today
              being the 15th of the 8th month according to the old lunar calendar, was
              the day when the moon-feast used to be celebrated. This was one of the
              most popular of the Chinese festivals, when people went about  in
              processions carrying Chinese lanterns. ‘In our village,’  said  the  Vice-
              President of the Academia Sinica, ‘there was a moon-cake society. Every
              month, poor families paid ten pence into a fund kept by the baker. He
              could use the capital for his own purposes during the year, but on the day
              of  the  moon-feast  he  had  to supply every member of the society with
              moon-cakes.’  I  asked him if this  still went on nowadays. Our guest
              replied: ‘No. But you can still get moon-cakes.’
   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247