Page 331 - A Dictionary of Chinese Symbols BIG Book
P. 331

A Dictionary of Chinese Symbols     324
                                          Sex

        se





        An appendix to the celebrated Yi-jing (‘Book of Changes’) contains the sentence: ‘Male
        and female mix their essential forces (jing = seminal fluids) and the    ten thousand
        beings arise’: a surprisingly unadorned  way  for Chinese to convey information. True,
        Confucius, a thinker who is of unsurpassed authority for the whole spectrum of Chinese
        family and sex life, is supposed to have said: ‘Eating and sex (se) are given by nature.’
        He was, of course, referring to matrimony only. Later Confucianism went so far as to
        recommend husbands not to hand things directly to their wives: they should lay things
        down so that the wife could then pick them up. That is to say, all bodily contact should be
        avoided in formal encounter.
           The enormously rich sexual imagery conceived by the Chinese and expressed in their
        language goes to show that their sexuality and erotic impulses have certainly not been
        suppressed – rather, they have been expressed obliquely in more or less refined form.
        (See Beauty, Marriage, Married Bliss, Nakedness, Open.)
           Post-Confucian  thinkers distinguished between se (which normally means no more
        than ‘colour’) and yin, which implies an  excess, an overflowing, and  which  may  be
        translated as    fornication or lewdness: that is to say, the word implies  both  sexual
        freedom and sexual excess. A 19th-century writer who was also a pious Buddhist wrote:
        ‘Of the three forbidden things in human life, sex takes first place; it generates sin and
        blame in ten thousand ways. Worst of all these ways is fornication (yin). The gods see it
        even when it takes place in a dark house.’
        The Utopian socialist Kang Youwei (1858–1927) saw these matters in a
        different light. He made a strong plea for ‘love-contracts’ valid for a given
        period (jiao-hao zhi yue). This period should be not more than a year, not

        less than a month; the anti-quated terms ‘husband’ and ‘wife’ were to be
        discarded, and ‘love-contracts’ for life were not to be allowed (‘Da Tong
        Shu’ = ‘The Book of the Great Equality’, 1902). This Utopia came to
        nothing, however; and today men and women who have sexual relations
        outside of the marriage bond are quite likely to land in a re-education
        camp.
                                            Shadow
   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336