Page 334 - Chinese Porcelain Vol II, Galland
P. 334

KEEN-LUNG.
              396
              the other side of the vase, and a short distance from it there is
              a       crane        with a cloud         defined in red
                single      flying,             slightly
                      the               of fir tree, and
              covering    upper portion               gradually fading
              away  into the distance.  The  figures  are enamelled in  pale
              green, pink, yellow, etc., the trunk of the tree  being repre-
              sented in  sepia  on a  pale  lavender  ground  with  green foliage.
              The work on this vase is  minutely  carried out, and the effect
              produced  is delicate and  graceful."  The Zenana ladies write:
                 "         there were two    friends named
                  Formerly              great             respectively
              Yii  Pai-ya  and  Chung  Tzu  Ch'e, who were  accomplished
              musicians.  Taking  his lute, carried  by  a lad, Yii  Pai-ya  went
              to find his friend, who had failed to meet him, but discovered
              that he was dead  ; so Yii, at the  grave  of his friend, played  a
              few stanzas, then broke his instrument in  pieces,  and never
              played  it  again.
                 "
                  This is a  very  old  story,  and seems to date from before the
              time of Confucius.  It is  given  at  length  in the  '  String  of
                                      135.  Yii       was sent    the
              Chinese Peach-stones,' p.        Peh-ya          by
              King  of Tsin on an  embassy  to the  King  of Ch'u.  On his
              way  back down the  Yangste, getting  carried into some  by-
              channel, the boats were made fast to the nearest bank.  Here
              by  chance  Peh-ya  fell in with Tsz-ki, and  they spent  such a
              pleasant evening together  that  Peh-ya pressed  Tsz-ki to leave
              the  country  and seek official  position ; but this Tsz-ki refused
              to do, on account of his two  aged parents.  It was therefore
              arranged  that  Peh-ya  should return on a certain  day  the follow-
              ing year,  when Tsz-ki was to await his arrival on the bank.
              The  year passed  ; on the  day  named  Peh-ya arrived, but was
              not met  by Tsz-ki, so landed with a  boy carrying  his lute, and
              on  inquiry  found his friend was dead, and on  repairing  to
              the  grave Peh-ya sung  the  following  lament  :
                         "  '
                           I recall the fond  hopes  of last year,
                           When my friend on the bank I met here;
                           I have come back to see him
                                                again,
                           I have come back to seek him in vain.
                           But a heap of cold earth do I find,
                           And sore is my sorrow-filled mind
                                                    ;
                           My sore heart is stricken with grief,
                           My tears are my only relief.
                           I came here in joy  ; with what grief do I go  !
                           The banks of the river are clouded with woe.
   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339