Page 98 - Bonhams May 2022 Arrow Vases
P. 98

43
           A RARE AND LARGE 'EIGHT-TUBE' 'EIGHT IMMORTALS'
           ARROW VASE, TOUHU
           Ming Dynasty
           The base of circular section with a spreading foot, rising to a cylindrical
           tall neck with four attached tubular sections at the top on the sides,
           the body cast with alternating beast heads and tubular finials on an
           archaistic yunqi ground below four Buddhist lions playing with brocade
           balls in high relief on the shoulder, the neck decorated with the Eight
           Immortals reserved on leiwen ground.
           55cm (21 5/8in) high, 8.6kg.
           HKD250,000 - 350,000
           US$32,000 - 45,000
           明 銅八仙八貫耳投壺
           Provenance:
           D. Letham, Edinburgh, 8 June 1983
           The Brian Harkins Collection
           Published and illustrated:
           Eveleigh and Harkins, Later Chinese Bronzes: A Special Exhibition of
           14th to 18th Century Examples, Hong Kong, May 16th-19th 1984,
           no.23
           來源:
           1983年6月8日購於愛丁堡古董商D. Letham
           布萊恩·哈金斯珍藏
           著錄:
           Eveleigh and Harkins,《Later Chinese Bronzes: A Special Exhibition
           of 14th to 18th Century Examples》,香港,1984年5月16-19日,
           編號23




           The Daoist Immortals on the upper part of the neck are He Xiangu   圓唇,壺口兩側鑄貫耳,其下兩側又鑄一對貫耳,長頸,其上分別鑄
           holding a lotus leaf, Lan Caihe carrying a bamboo basket, Han Xiangzi   八仙,各持法器,分列兩層,肩部上鑄兩柱雙獅戲球,鼓腹,上鑄四
           playing his flute, and Cao Guoji with his clappers. The lower part is   貫耳,兩耳之間再鑄一獸首,束腰,高圈足,貫耳、長頸、鼓腹及腰
           decorated with Li Tieguai with an iron crutch, Lu Dongbin wearing   部皆以雷紋為地。
           a square hat and holding a fan, Zhang Guolao carrying a fish-drum,
           and Zhongli Quan as a great alchemist, holding a gourd containing   頸部上層仙人可辨者為:何仙姑(手持荷葉)、藍采和(手提竹
           medicines with his hair tied into buns. The early image of Lu Dongbin   籃)、韓湘子(擫笛)、曹國舅(拍板);下層可辨者為:鐵拐李
           on the present vase varies slightly from his typical image developed   (杵杖)、呂洞賓(方帽持扇)、鐘離權(丫髻葫蘆)、張果老
           later in the Ming and Qing dynasties in which Lu Dongbin is more often  (漁鼓)。八人惟呂洞賓與常見形象略有出入,明代以來所見呂洞賓
           portrayed as a man holding a sword instead of a fan.  常持寶劍,而持扇者多為鍾離權。鍾呂本是師徒,岳州宋代石刻有呂
                                                             洞賓自傳:「吾乃京兆人,唐末累舉進士不第,因遊華山,遇鍾離傳
           The legend of the Eight Immortals began in the Tang and Song   金丹大藥之方,复遇苦竹真人,方能驅使鬼神。再遇鍾離,盡獲希夷
           dynasties and became popular as a group of eight in the dramas of   之妙旨」,見南宋吳曾著,《能改齋漫錄》,卷十八。此處可知鍾離
           the Yuan and early Ming dynasties. It was not until the mid to late Ming   權有金丹大藥之方,故此壺上頭梳大丫髻,手持金丹葫蘆之像必為鐘
           dynasty, in the works of Tang Xianzu (1550-1616) and Wu Yuantai   離權,而持扇方巾仙人只能是呂洞賓。早期八仙形象尚未固定時,
           (active in the second half of the 16th century) that the Eight Immortals   各持法器亦與明清時之形象略有出入。山西侯馬金代墓葬出土浮雕八
           were fixed as the well-known figures of Zhongli Quan, Cao Guojiu, Li   仙磚像,其中之呂洞賓即與本壺形象頗似,俱是羽扇綸巾。
           Tiekuan, Lan Caihe, Han Xiangzi, He Xiangu, Lu Dongbin, and Zhang
           Guolao.                                           八仙中每個神仙的起源皆肇始於唐宋,元代及明早期雜劇盛行時期,
                                                             八人方成為一個組合,常在劇中出現,然而八人組合在明代中期以前
           Compare with a related bronze arrow vase with its design of Eight   都不甚固定,直至明代中晚期,在湯顯祖(1550-1616)《邯鄲
           Immortals, Ming, in the Henri Cernuschi collection, illustrated by   記》、吳元泰(活躍於16世紀下半頁)《東遊記》等作品中,八仙形
           M.Maucuer, Bronzes de la Chine Impérialedes Song aux Qing, Paris,   象才固定成為現今為人熟知的鍾離權、曹國舅、鐵拐李、藍采和、
           2013, pl.151. Compare also with a group of bronze figures of Eight   韓湘子、何仙姑、 呂洞賓、張果老。此壺所飾八仙形象可與這一時期
           Immortals in the same collection, Ming, ibid, p.155, no.106.   一一對上。

                                                             類似之銅八仙投壺可比較巴黎賽奴奇亞洲博物館藏明代八仙投壺,
                                                             見M.Maucuer著,《Bronzes de la Chine Impérialedes Song aux
                                                             Qing》,巴黎,2013年,頁151;亦可參考同書著錄一組明代八仙造
                                                             像,形象頗似,見前書,頁155,編號106。

           96  |  BONHAMS
   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103