Page 102 - Bonhams May 2022 Arrow Vases
P. 102

46
           A RARE AND VERY LARGE PARCEL-GILT BRONZE          Compared with a parcel-gilt vase in the form of a huren foreigner
           'EXAMINATION DEGREE' ARROW VASE, TOUHU            playing with a lion, 13th-15th century, in the Cernuschi Museum, Paris:
           Ming Dynasty                                      the lion is similar to those on the present lot, illustrated by M.Maucuer,
           The compressed globular body finely cast with four archaistic taotie   Bronzes de la Chine Impériale des Song aux Qing, Paris, 2013,
           masks separated by four flanges, the shoulders with two open-  no.101. The quatrelobed diaper ground on the top section of the vase
           mouthed Buddhist lions and reticulated balls, all raised on a spreading   could relate to earlier lacquers. Compare with the diaper ground on
           foot, the tall slender neck with a band of taotie masks, beneath   a mother-of-pearl inlaid black lacquer box, Southern Song dynasty,
           two writhing chilong, further decorated with two cylinders attached   illustrated in The Colors and Forms of Song and Yuan China Featuring
           above, all beneath another two cylinders attached vertically at the   Lacquerwares, Ceramics and Metalworks, Tokyo, 2004, no.123.
           mouth, gilt with diamond-pattern enclosing arrow motifs alternating
           with characters indicating the target each corresponding cylinder   The present lot encapsulates literati hopes, dreams and goals, as the
           represents, reading on one side 'zhuangyuan', 'bangyan', 'tanhua' and  target names cast on the cylinders all correspond to highly sought-
           'xieyuan', and on the other side with 'zhuangyuan', 'tanhua', 'bangyan'  after degree name titles in the Imperial jinshi Examinations. For
           and 'huihuiyuan', the base plate made of a later bronze mirror   example, zhuangyuan (literally meaning 'top thesis author') was the
           decorated with four Shou-longevity characters.    title given to the highest scoring candidate in the jinshi degree (the
           61.3cm (24 1/8in) high, 13.3kg.                   highest and final degree). Bangyan (literally 'eyes positioned alongside')
                                                             was the title awarded to the second highest scoring jinshi degree
           HKD250,000 - 350,000                              holder; and tanhua (literally 'flower snatcher') was third, etc. Since the
           US$32,000 - 45,000                                road to material success in traditional China was through the official
                                                             bureaucracy, it is not surprising that the theme of many games was
           明 銅局部鎏金「連中三甲」投壺                                   promotion up the ladder of officialdom. Imperial China was arguably
                                                             unique in possessing a bureaucracy to which admission depended on
           Provenance:                                       passing exams and promotion on administrative ability.
           Sydney L. Moss Ltd, London, 29 June 1990
           The Brian Harkins Collection                      The Imperial Civil Service Examinations were extremely competitive
                                                             and difficult, with many highly talented individuals failing, not due to
           來源:                                               lack of knowledge, but simply because of stringent government quotas
           1990年6月29日購於倫敦Sydney L. Moss古董商                   of how many could pass. For example in the early 15th century, there
           布萊恩·哈金斯珍藏                                         were 30,000 shengyuan (akin to undergraduate) degree holders; by
                                                             the late 16th century there were 500,000 competing for the next juren
                                                             degree (akin to Masters degree). However, the quota on the number
                                                             of those who passed did not increase with the population. This meant
                                                             that the chances of passing were about 1 in 400, with many spending
                                                             most of their lives failing continuously. As one poet wrote 'failure after
                                                             failure, painful as a sword wound'; see Ichisada Miyazaki, China's
                                                             Examination Hell: The Civil Service Examinations of Imperial China,
                                                             New Haven, 1981. One wonders if the scholars who played with this
                                                             arrow vase should have spent more time studying, but most scholars
                                                             could only be a zhuangyuan in their wildest dreams, so perhaps the
                                                             best they could hope for was to be a zhuangyuan in a game of touhu.
                                                             In that sense, it is not so different from today's game of 'Monopoly' as
                                                             players hope for material success through acquisition of real estate.
                                                             壺九孔,長頸,頸上鑄四耳,頸頭部及兩側耳皆中穿菱花形孔,四耳
                                                             鏨刻菱花形錦地,花葉及線框鎏金,頸身前後鑄「狀元」,兩側耳分
                                                             別鑄「榜眼」「探花」,其下前後兩耳則鑄「會元」,頸中段光素,
                                                             前後鑄螭龍兩條,躬身又各成一孔,頸末鏨刻減地浮雕饕餮紋一周,
                                                             身圓鼓,平肩,肩上鑄二獅戲球,獅昂首張口又成一孔,繡球鏤空,
                                                             身出四戟,兩戟之間鏨刻減地浮雕饕餮紋,以雷文為地,束腰,圈足
                                                             外撇,底部鑄陽文四體壽字,壺身鏨刻處,龍身,獅身,繡球及圈足
                                                             鎏金,體量宏偉,光彩熠熠。

                                                             壺嘴三耳所刻「狀元、榜眼、探花」合稱為殿試「三鼎甲」,為民間
                                                             對古代科舉考試功名最高三級之稱謂。狀元之稱始於唐代,唐代門下
                                                             省將中第考生的狀子呈交皇帝,頭名稱為「狀頭」,後覺不雅,民間
                                                             遂以狀元稱之。榜眼、探花之稱,據清代梁章鉅在其《稱謂錄》中考
                                                             證始於北宋,「榜眼名目,始於北宋。古者原以第二、三兩名為一榜
                                                             眉目;眼必有二,故第二、第三皆為榜眼。後以第三為探花,遂專以
                                                             第二為榜眼。」頸部下層耳所刻「會元」則為殿試之前的會試第一
                                                             名。此壺所刻四等功名乃是唐代以來中國科舉士子窮經皓首之追求,
                                                             而推杯換盞間投矢中的(第),當比秋闈中舉容易之。

                                                             参考巴黎賽奴奇亞洲博物館藏一件局部鎏金胡人舞獅投壺,其獅子作
           (detail)                                          法與本件頗似,見M.Maucuer著,《Bronzes de la Chine Impérialedes
                                                             Song aux Qing》,巴黎,2013年,圖版101。本件投壺所飾四葉菱花
                                                             形錦地亦頗少見,可能源自早期紋飾,比如日本根津美術館藏一件南
                                                             宋嵌螺鈿黑漆盒底部所飾菱花紋錦地,見《宋元の美―伝来の漆器を
                                                             中心に》,東京,2004年,編號123。



           100  |  BONHAMS
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107